Читаем Том 29. Письма 1902-1903 полностью

Пришлите мне ~ «№ 13»… — Сначала Найденовым был написан четырехактный вариант пьесы «Номер тринадцатый» под названием «Жители „Европы“» или «Жители», который был уничтожен автором. Сюжет этого варианта пьесы изложен в письме Немировича-Данченко к Чехову — Ежегодник МХТ, 1944, стр. 146–147. 26 октября 1903 г. Горький писал Пятницкому: «Найденов желает поместить в нашем сборнике „№ 13-й“. Вещь — славная, но уже была напечатана в приложении к какой-то театральной газете. Объем — менее листа. Вы ее на днях получите от автора, пожалуйста, прочитайте» ( Горький. Письма к Пятницкому, стр. 143). Драма Найденова в 2-х картинах «Номер тринадцатый» была впервые опубликована в типографии СПб. товарищества «Труд», 1903, затем вошла в книгу: С. Найденов. Пьесы, т. 1. Изд. «Знание», СПб., 1904. О театральной судьбе этой пьесы см. примечания к письму 4220 *.

…«Блудного сына». — Сведения о первом варианте этой пьесы — в рубрике «Слухи и вести» («Театр и искусство», 1903, № 13, 23 марта, стр. 279). Здесь сообщалось: «С. А. Найденов на днях читал артистам Московского Художественного театра свою новую пьесу. Пьеса называется „Слепцы“. Герой пьесы — „блудный сын“ Максим <…> Это новая разработка темы „Ванюшиных“ <…> „Жанр“ заметно преобладает над драмой, с легкой руки гг. Горького и Чехова, которые, не будучи драматургами, заразили „недраматургическим образом мыслей“ и г. Найденова». 13 апреля тот же еженедельник сообщал, что Найденов взял свою пьесу из театра для доработки (№ 16, стр. 336). Переработав пьесу и дав ей новое название «Блудный сын», Найденов передал право первой постановки этой пьесы Художественному театру. В портфеле театра рукопись пролежала почти два года. Впервые она шла на сцене Художественного театра вместе с пьесой Е. Н. Чирикова «Иван Мироныч» 28 января 1905 г. В спектакле, поставленном В. В. Лужским, главную роль играл В. И. Качалов.


4160. Л. Л. ТОЛСТОМУ

29 августа 1903 г.

Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, изд. Атеней, стр. 182.

Ответ на письмо Л. Л. Толстого от 20 августа 1903 г. ( ГБЛ).

…с первых чисел июля я нахожусь в Ялте ~ до ноября. — Чехов вернулся из Москвы в Ялту 9 июля и пробыл в ней до 2 декабря 1903 г.

…В. А. Гольцев ~ благоволите обратиться с рукописью… — Л. Л. Толстой обращался к Чехову с просьбой: «Многоуважаемый Антон Павлович, я слышал, что Вы участвуете в редакции „Русской мысли“, в которой мне бы хотелось поместить мою последнюю повесть или роман. Я писал В. М. Лаврову, но мне ответили из редакции „Р<усской> м<ысли>“, что В. М. на Кавказе и вернется 15-го сентября. Между тем, я 15-го или раньше уезжаю в Крым, а потом дальше в Египет для больной жены моей. Был бы Вам благодарен за позволение приехать к Вам и передать рукопись, если слухи о Вашем участии в „Р. М.“ верны. Повидаться с Вами мне было бы радостно. Не знаю только, как, где и когда найти Вас. Пожалуйста, напишите два слова <…> Если почему либо мне не удастся быть у Вас, будьте добры сообщить, по какому адресу в Москве или другом месте послать рукопись. Простите, что беспокою». Произведения Л. Л. Толстого в «Русской мысли» не печатались.


4161. П. Ф. ИОРДАНОВУ

31 августа 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 90.

Ответ на письмо П. Ф. Иорданова от 24 августа 1903 г. ( ГБЛ).

…каталог я получил… — Каталог Таганрогской городской библиотеки. 1903 г. Таганрог, 1903, тип. Н. Я. Рази ( Чехов и его среда, стр. 348). Иорданов писал Чехову: «Посылаю Вам новый каталог нашей библиотеки. Как я уже Вам писал, некоторые из присланных Вами книг, составляющие особый отдел, в каталог не вошли, так как им ведется особый список».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже