О причинах июльского поражения на фронте
Всем памятны злостные наветы на большевизм, огульно обвинявшийся в поражении на фронте. Буржуазная печать и “Дело Народа”, провокаторы из “Биржевки” и “Рабочая Газета”, бывшие холопы царя из “Нового Времени” и “Известия” — все они единогласно призывали гром и молнии на головы большевиков, объявленных виновниками поражения.
Теперь выясняется, что
Что это за “автомобили”, и
Теперь выясняется, что
Пусть читают и перечитывают рабочие и солдаты указанные номера “Дела Народа” и “Нового Времени”, пусть читают и убедятся:
1) до чего правы были большевики, предостерегая от наступления на фронте еще в конце мая (см. №№ “Правды”);
2) до чего преступно вели себя вожди меньшевиков и эсеров, агитировавшие за наступление и провалившие на съезде Советов в начале июня предложение большевиков против наступления;
3) что ответственность за июльское поражение падает, прежде всего, на головы Милюковых и Маклаковых, Шульгиных и Родзянко, “требовавших” от имени Государственной думы “немедленного наступления” на фронте еще в начале июня.
Вот выдержки из упомянутых статей.
1) Выдержки из сообщения Арсения Мерича (“Дело Народа”, 16 августа):
“Отчего? Отчего стряслась эта беда, почти одновременно с двух сторон — у Тарнополя и у Черновиц? Отчего внезапно пал дух в стоявших там полках? Что случилось? В чем причина этой внезапной перемены настроения?
Офицеры, солдаты охотно отвечают. Ответы почти дословно совпадают, и каждый в отдельности резким штрихом дополняет жуткую картину…
Главнейшими застрельщиками паники, отхлынивания с передовых постов фронтовики считают
Действуют ли они организованно?
— Трудно сказать, — отвечает интеллигентный прапорщик на крестьян, партийный, соц. — рев., член местного И.К.С.С. и Р.Д. — Но каждый раз неизменно выяснялось, что сеяли страх, распространяли вздорные сведения о близости, о многочисленности неприятеля и о том, что через час-два на нас выпустят удушливые газы, —
Вот как, по рассказам людей толковых и наблюдательных, происходило позорное отступление наших войск…
Идут ротами, дорога широкая… Между ротами небольшие промежутки…
И вдруг — столбы пыли… Впереди задержка, которую никто объяснить не может… Роты останавливаются, топчутся, переговариваются… Вытягивают головы, чтобы разглядеть, что впереди и что в этих приближающихся столбах пыли… Автомобили летят, гудят, и вот они уже совсем близко, и крики: “назад… назад… австрийцы”. Кто кричит, кто в автомобилях, — не разглядеть, так несутся. Иной раз еле разглядишь — кто в гимнастерке, или какие погоны, иной раз и ничего не разглядеть было… И готово — еще никто не сообразил, где австрийцы, кто предупреждает, а уж прут обратно… Не успели опомниться — второй автомобиль. Опять крики: “Австрийцы!!! Австрийцы!!! Позиции… сданы… Газы. Скорей, скорей… назад… назад…”
Это была паника, захватившая всех, как молниеносная зараза… Измена, разыгранная как по нотам, с изумительной ловкостью, очевидно, по заранее обдуманному, рассчитанному плану… Около двадцати таких автомобилей мы насчитали без номеров… Семь поймали, и, конечно, оказались в них совершенно чужие нашим полкам, посторонние люди… А около восемнадцати так и ускользнули. Роты, ошалев от крика, от того, что пятились назад передние ряды, поворачивались и удирали… Австрийцы вошли в пустой город, вошли в пустое предместье и шли все дальше, глубже к нам, как на воскресную прогулку — им никто не мешал…