Читаем Том 3. Басни, стихотворения, письма полностью

Невеже пастуху, безмозглому детине, Попался на картине Изображенный мир.Тут славный виден был Природы щедрой пир:Зеленые луга, текущи чисты воды,При них гуляющи зверей различных роды, Которы, позабыв вражды свои,Играли, прыгали, гуляли, пили, елиИ без коварности друг на друга глядели: Как будто б были все они одной семьи.Меж прочим, тут пастух увидел близко речкиВкруг волка ластились две смирные овечки,А он в знак дружества овечек сих лизал.Собаки вдалеке от них спокойно спали. Пастух, приметя то, сказал: «Конечно, на волков всклепали. Что будто бы они Охотники кратить овечьи дни,И будто бы еще про них вещает слава, Овец в леса таскать И тамо их гладать В том волчья вся забава;А мне так кажется, противно то уму, Чтоб слуху веровать сему;Вот волк и вот овца; они, резвясь, играют, Здесь их не в ссоре вижу я. Они, как будто бы друзья,Друг к другу ластятся, друг друга обнимают.Нет! слухам верить я не буду никогда;Что волки бешены, пустые то лишь враки;Коль ссорятся они с овцами иногда,Так верно их мутят коварные собаки. Сошлю собак из стада вон».Как соврал мой пастух, так сделал после он. Собак оставил,И стадо без собак в леса гулять отправил; За ними вслед Сам издали идетИ видит волка с три бегущих к стаду прямо; Но мой пастух не оробелИ подозрения нимало не имел;Он мыслит: волки те резвиться будут тамо,И что они идут к овечкам для игры;Но волки те овец изрядно потазали И доказали,Что на картинах лишь к овцам они добры.А мой совет: к словам пустым не прилепляйся,Ни описаниям пристрастным не вверяйся,Старайся боле сам людей ты примечать,И истинну хвалу от ложной различать.

Роди́ны

Вчерась приятеля в кручине я застал,По комнате, вспотев, он бегал и страдал.Мял руки, пальцы грыз, таращил кверху взоры. Я мыслил, что его покрали воры, Спросил: в каких он хлопотах?А он с досадою сказал, что он в родах, Немало удивлен таким ответом, Я о приятеле тужил И заключил,Что час уже пришел ему расстаться с светом,И в простодушии там поднял я содом. Собрался вкруг его весь дом.Со страхом на его страданье все смотрели, Помочь ему хотели, Да не умели.И наконец настал родов опасный час. Ко удивленью наших глаз,Мы думали, что он родит сынка иль дочку;Но мой шалун родил негодной прозы строчку.

Червонец и полушка

Перейти на страницу:

Все книги серии И.А.Крылов. Полное собрание сочинений

Том 1. Проза
Том 1. Проза

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В первый том входят прозаические произведения, журнальная проза, в основном хронологически ограниченная последним десятилетием XVIII века.

Иван Андреевич Крылов

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Том 2. Драматургия
Том 2. Драматургия

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).

Иван Андреевич Крылов

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Стихи и поэзия
Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия