Читаем Том 3. Басни, стихотворения, письма полностью

Доколь, сын гордыя Юноны[19],Враг свойства мудрых — тишины,Ничтожа естества законы,Ты станешь возжигать войны?Подобно громам съединенны,Доколе, Марс, трубы военныУбийства будут возглашать?Когда воздремлешь ты от злобы?Престанешь города во гробы,Селеньи в степи превращать?Дни кротки мира пролетели,Местам вид подал ты иной:Где голос звонкой пел свирели.Там слышен фурий адских вой.Нимф нежных скрылись хороводы,Бросаются наяды в воды,Сонм резвых сатир убежал.Твой меч, как молния, сверкает;Народы так он посекает,Как прежде серп там класы жал.Какой еще я ужас внемлю!Куда мой дух меня влечет!Кровавый понт[20] я зрю, не землю,В дыму тускнеет солнца свет.Я слышу стоны смертных рода…Не расторгается ль природа?..Не воскресает ли хаос?..Не рушится ль вселенна вскоре?…Не в аде ль я?.. Нет, в Финском море,Где поражает готфа[21] росс.Где образ естества кончиныПередо мной изображен,Кипят кровавые пучины,И воздух молнией разжен.Там плавают горящи грады,Не в жизни, в смерти там отрады.Повсюду слышно: гибнем мы!Разят слух громы разъяренны.Там тьма подобна тьме геенны;Там свет ужасней самой тьмы.Но что внезапу укрощаетОтважны россиян сердца?Умолк мятеж и не смущаетВод Финских светлого лица.Рассеян мрак, утихли стоны,И нереиды и тритоныВкруг мирных флагов собрались,Победы россиян воспели:В полях их песни возгремели.И по вселенной разнеслись.Арей, спокойство ненавидя,Питая во груди раздор,Вздохнул, оливны ветви видя,И рек, от них отвлекши взор:«К тому ль, россияне суровы,Растут для вас леса лавровы,Чтобы любить вам тишину?Дивя весь свет своим геройством,Почто столь пленны вы спокойствомИ прекращаете войну?Среди огня, мечей и дымаЯ славу римлян созидал,Я богом был первейшим Рима,Мной Рим вселенной богом стал.Мои одни признав законы,Он грады жег и рушил троны,Забаву в злобе находил;Он свету был страшней геенны,И на развалинах вселенныСвою он славу утвердил.А вы, перунами владея,Страшней быв Рима самого,Не смерти ищете злодея,Хотите дружества его.О росс, оставь толь мирны мысли:Победами свой век исчисли,Вселенну громом востревожь.Не милостьми пленяй народы:Рассей в них страх, лишай свободы,Число невольников умножь».Он рек и, чая новой дани,Стирая хладну кровь с броней,Ко пламенной готовил браниСвоих крутящихся коней…Но вдруг во пропасти подземныБегут, смыкая взоры темны,Мятеж, коварство и раздор:Как гонит день ночны призраки,Так гонит их в кромешны мракаОдин Минервы кроткий взор.Подобно как луна бледнеет,Увидя светла дней царя,Так Марс мятется и темнеет,В Минерве бога мира зря.Уносится, как ветром прахи:Пред ним летят смятеньи, страхи,Ему сопутствует весь ад;За ним ленивыми стопамиВлекутся, скрежеща зубами,Болезни, рабство, бедность, глад.И се на севере природаВесенний образ приняла.Минерва[22] росского народаСердцам спокойство подала.Рекла… и громов росс не мещет,Рекла, и фин уж не трепещет;Спокойны на морях суда.Дивясь, дела ее великиНимф нежных воспевают лики[23];Ликуют села и града.Таков есть бог: велик во брани,Ужасен в гневе он своем,Но, коль прострет в знак мира длани,Творца блаженства видим в нем.Как воск пред ним, так тает камень;Рука его, как вихрь и пламень,Колеблет основанье гор;Но в милостях Эдем рождает,Сердца и души услаждаетЕго единый тихий взор.Ликуй, росс, видя на престолеВладычицу подобных свойств;Святой ее усердствуй воле;Не бойся бед и неустройств.Вотще когтями гидры злобаТебе копает двери гроба;Вотще готовит чашу слез;Один глагол твоей ПалладыКоварству становит преградыИ мир низводит к нам с небес.О, сколь блаженны те державы,Где, к подданным храня любовь.Монархи в том лишь ищут славы,Чтоб, как свою, щадить их кровь!Народ в царе отца там видит,Где царь раздоры ненавидит;Законы дав, хранит их сам.Там златом ябеда не блещет,Там слабый сильных не трепещет,Там трон подобен небесам.Рассудком люди не боятсяСебя возвысить от зверей,Но им они единым льстятсяВниманье заслужить царей.Невежество на чисты музыНе смеет налагать там узы,Не смеет гнать оно наук;Приняв за правило неложно,Что истребить их там не можно,Где венценосец музам друг.Там тщетно клевета у тронаПриемлет правды кроткий вид:Непомраченна злом коронаДля льстивых уст ее эгид[24].Не лица там, дела их зримы:Законом все одним судимы —Простый и знатный человек;И во блаженной той державе,Царя ее к бессмертной славе,Цветет златой Астреи[25] век.Но кто в чертах сих не узнаетРоссиян счастливый предел?Кто, видя их, не вспоминаетЕкатерины громких дел:Она наукам храмы ставит,Порок разит, невинность славит,Дает художествам покой;Под сень ее текут народыВкушать Астреи кроткой годы,Астрею видя в ней самой.Она неправедной войноюНе унижает царский сан,И крови подданных ценоюСебе не ищет новых стран.Врагов жалея поражает.Когда суд правый обнажаетРазящий злобу меч ее,Во гневе молниями блещет,Ее десница громы мещет,Но в сердце милость у нее.О ты, что свыше круга звезднаСедишь, царей суды внемля,Трон коего есть твердь небесна,А ног подножие — земля,Молитву чад России верных,Блаженству общества усердных,Внемли во слабой песни сей:Чтоб россов продолжить блаженствоИ зреть их счастья совершенство,Давай подобных им царей!Но что в восторге дух дерзает?Куда стремлюся я в сей час?..Кто свод лазурный отверзает,И чей я слышу с неба глас?..Вещает бог Екатерине:«Владей, как ты владеешь ныне;Народам правый суд твори,В лице твоем ко мне языкиВоздвигнут песни хвал велики,В пример тебя возьмут цари.Предел россиян громка слава:К тому тебе я дал их трон;Угодна мне твоя держава,Угоден правый твой закон.Тобой взнесется росс высоко;Над ним мое не дремлет око;Я росский сам храню престол».Он рек… и воздух всколебался,Он рек… и в громах повторялсяЕго божественный глагол.
Перейти на страницу:

Все книги серии И.А.Крылов. Полное собрание сочинений

Том 1. Проза
Том 1. Проза

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В первый том входят прозаические произведения, журнальная проза, в основном хронологически ограниченная последним десятилетием XVIII века.

Иван Андреевич Крылов

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Том 2. Драматургия
Том 2. Драматургия

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).

Иван Андреевич Крылов

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Стихи и поэзия
Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия