Читаем Том 3. Басни, стихотворения, письма полностью

  Увидя, что топор крестьянин нес,«Голубчик», Деревцо сказало молодое:«Пожалуй, выруби вокруг меня ты лес,   Я не могу расти в покое:   Ни солнца мне не виден свет,  Ни для корней моих простору нет,  Ни ветеркам вокруг меня свободы,Такие надо мной он сплесть изволил своды!Когда б не от него расти помеха мне,Я в год бы сделалось красою сей стране,И тенью бы моей покрылась вся долина;А ныне тонко я, почти как хворостина».   Взялся крестьянин за топор,    И Дереву, как другу,    Он оказал услугу:Вкруг Деревца большой очистился простор;  Но торжество его недолго было!   То солнцем дерево печет,   То градом, то дождем сечет,И ветром, наконец, то Деревцо сломило.«Безумное!» ему сказала тут змея:   «Не от тебя ль беда твоя?Когда б, укрытое в лесу, ты возрастало,Тебе б вредить ни зной, ни ветры не могли,Тебя бы старые деревья берегли;А если б некогда деревьев тех не стало,   И время их бы отошло:Тогда в свою чреду, ты столько б возросло,   Усилилось и укрепилось,Что нынешней беды с тобой бы не случилось,И бурю, может быть, ты б выдержать могло!»<p>Гуси</p>    Предлинной хворостиной  Мужик Гусей гнал в город продавать;   И, правду истинну сказать,Не очень вежливо честил свой гурт гусиной:На барыши спешил к базарному он дню   (А где до прибыли коснется,Не только там гусям, и людям достается).   Я мужика и не виню;Но Гуси иначе об этом толковали  И, встретяся с прохожим на пути,   Вот как на мужика пеняли:«Где можно нас, Гусей, несчастнее найти?   Мужик так нами помыкает,И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет;  А этого не смыслит неуч сей,   Что он обязан нам почтеньем;Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей,Которым некогда был должен Рим спасеньем:Там даже праздники им в честь учреждены!» —  «А вы хотите быть за что отличены?»Спросил прохожий их. — «Да наши предки…» — «Знаю,   И всё читал: но ведать я желаю,   Вы сколько пользы принесли?» —   «Да наши предки Рим спасли!»*  «Всё так, да вы что сделали такое?» —«Мы? Ничего!» — «Так что́ ж и доброго в вас есть?   Оставьте предков вы в покое:   Им по-делом была и честь;  А вы, друзья, лишь годны на жаркое».Баснь эту можно бы и боле пояснить —   Да чтоб гусей не раздразнить.<p>Свинья</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии И.А.Крылов. Полное собрание сочинений в трех томах

Почта духов, или Учёная, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами
Почта духов, или Учёная, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами

Мелкий чиновник знакомится в Петербурге с таинственным незнакомцем, который оказывается арабским волшебником, и поступает к нему на службу. В обязанности чиновника входит разбирать почту чародея, который ведёт переписку с гномами (духами земли), сильфами (духами воздуха), ондинами (духами воды)... Фэнтезийно-сатирический роман в письмах "Почта духов..." - самое большое (по объёму) сочинение классика русской литературы Ивана Андреевича Крылова, известного в первую очередь как баснописец. Под "соусом" волшебной истории подаётся сатира на человеческие нравы. Крылов планировал издать три части "Почты духов...", но были изданы только две.

Иван Андреевич Крылов

Фантастика / Проза / Классическая проза / Фэнтези / Юмор / Сатира
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже