— Знатные, видно. С гербом карета…— Что за досада, что я раздета…Коршун и лебедь… Закат… Восход…Пег, ты уверена, что господ —Двое…
Пег
Разумная я девица. —Разве что только в глазах двоится…И молодой при гостях слугаВ шитой ливрее…
Мэри
Как ночь долга!
Пег
Надо заснуть, чтоб была короче.
<Мэри>
Завтра меня разбуди чуть светДобрым гостям моим — доброй ночи…— Завтра мне будет 16 лет!
Карт<ина> II
Эолова арфа
— С добрым утром, леди! — С добрым утром, ветер!— Как Вы почивали? — Как веселый рекрутПеред боем, — нынче мне 16 лет!— . . . . . .значит, не сомкнули глаз…А свежи, как роза! — Бледной не бываютВ день, когда на башнеБьет шестнадцать лет!Ветер! — Леди? — ВетерТы видал приезжих?Лебедей залетных,Женихов моих?— Кто ж иной, невеста,Как не я, втолкнул их— В ночь весенней бури —Под . . . . . .кровДельвильского замка?Глупая ты леди!— Глупой быть — счастливойБыть и глупо — умнойБыть в шестнадцать лет!Ветер, целых двоеИх — кого мне выбрать— Третьего, малютка.— Ветер, ветер, вздор!Ветер, хочешь правду?Никого не надоВ день, когда на башнеБьет шестнадцать лет!
. . . . . . . . . . . . . . .
Входите…! — Маркиз д’ЭстурельМы Вам помешали? — Нисколько! — Я — Мэри.— Дочь Дельвиля? — Да! — Никогда не поверю.Я Вас вот такой на коленях качал— Артур Кинг…О жизнь!Мой друг — И артист королевских театров…Ваш раб… <—> Артур Кинг! —Чуть-чуть переставить и выйдет корольАртур… — Много раз эту лесть я слышу,Но только на целое небо вышеАртист! — короля!.. — Сколько в мире — дур! —— А мне настоящий король АртурДороже… — Давно ли Вы знали папу?— Вы были малюткой. Вы алый капор— Носили — два бантика — здесь и здесь.И прямую ручку — какая спесь! —Не просто, а прямо, к губам — тянули.За завтраком Вы на высоком стулеСидели