М-с Аунти
. М-р Вуп, я не могу, я совсем больна – такая погода! (Томно.) М-р Вуп, вы не знаете, что со мной? (Бобби, закрывшись, слегка фыркает.)М-с Дьюли
(подходит к Бобби). Могу я у вас на минуту попросить вашу книжку? Мне написать письмо надо, что-нибудь такое, на чем бы…Бобби
(вытаскивает из-за пояса записную книжку). Пожалуйста, мисс… миссис…М-с Дьюли возвращается на прежнее место, пишет. М-с Аунти провожает ее критическим взором. По улице проходит Мастер. Идет медленно, возле стены, почти крадется, Бобби отдает ему честь, Мастер приподнимает шляпу.
М-с Аунти
(кивая головой в сторону м-с Дьюли). На розовой бумаге… Любовное – даю голову на отсечение!Бобби
. М-с Аунти, слава Богу у нас, в Англии, головы не отсекают: у нас (сдавливает себе горло рукой)…и – куик!Довольный остротой, гогочет. Мастер проходит мимо м-с Дьюли, которая в этот момент заклеивает конверт, и приподнимает шляпу. М-с Дьюли широко смотрит на него. Подходит к Бобби.
М-с Дьюли
. Послушайте, кто этот джентльмен?Бобби
(сдавливает себе горло и досказывает жестом). Куик!М-с Дьюли смотрит испуганно.
Бобби
. Это – Мастер.М-с Дьюли
. Мастер?Бобби
. Ну да, он приводит в исполнение судебные приговоры.М-с Дьюли
. Вы хотите сказать, что это… Но почему же он поклонился мне?Бобби
(в недоумении). Гм… (Таращит глаза на м-с Аунти, на м-с Дьюли.) Я полагаю, спутал с кем-нибудь.М-с Дьюли
(сняла пенсне, протирает, рука у нее дрожит. Отдает Бобби записную книжку). Благодарю вас. (Идет вправо к почтовому ящику. Секунду колеблется, потом бросает в ящик письмо. Уходит.)М-с Аунти
(обмахивается платком). М-р Вуп!Бобби
. Да?М-с Аунти
. М-р Вуп, я прямо задыхаюсь. Неужели вы не можете помочь мне?Бобби
. Подождите до вечера… или до ночи. (Фыркает слегка.)М-с Аунти
. Я не выдержу – такая духота! Я уверена, будет гроза? Смотрите-ка.Оба смотрят вверх. Темнеет. Рампа тухнет.
Картина 3
Комната Диди. Темно. Входит Диди, повертывает выключатель, комната освещается. Диди в шляпе, в перчатках, в ватерпруфе, не раздеваясь, садится на диван. Руки висят, как чужие. Стук в дверь – входит Кембл, в руках у него сверток.
Кембл
. Вот. (Торжественно кладет сверток на стол перед диваном.) Я услышал ваши шаги – и сейчас же, чтобы скорее… Это вам от меня. Вы увидите, это замечательно.Диди
(мертво). Да? Спасибо.Кембл
(тревожно). Диди, милая, вам хуже? Я говорил, что вам не надо было выходить, раз вы не совсем здоровы.Диди
(пересилив себя, с искусственным оживлением). О, нет! После… после прогулки я чувствую себя гораздо лучше. Чуть-чуть устала, это сейчас пройдет. (Развязывает принесенный Кемблом сверток, вынимает электрический утюг.) Ну, какая прелесть! Это – тот самый, о каком вы говорили утром?Кембл
(торжествуя). Ну да. И всего только – десять шиллингов.Диди
. Неужели? Спасибо вам, милый Кембл. (Протягивает ему руку, Кембл целует. Диди быстро отдергивает руку.) Да! Ведь надо же скорей накрывать стол, сейчас придут. Поставьте это куда-нибудь.Кембл берет утюг и ходит с ним по комнате, не зная, куда девать эту драгоценность, и, наконец, ставит на камин. Диди из сложенных на диване пакетов вынимает фрукты, бутылки с вином, коробки, расставляет на столе. Стук в дверь.
Кембл
. Войдите.М-с Аунти
(входит). Добрый вечер! М-р Кембл, вам письмо. (В руке у нее ярко-розовый конверт.)Кембл
. Благодарю вас. Будьте добры, куда-нибудь… вот там на камине, да-да.