Читаем Том 3. Лица полностью

Левша(перестает, тычет себя в грудь). У меня… может… все печенки вну… внутре сейчас полыхают – потому я испортил… А он мне: «Не разрешает-ся…» Эх, гуляй! (Снова – на гармошке.) Тула-Тула-Тула-я, Тула родина моя!

Околодочный. Др-р-р! (Свистит, выскакивают Городовые и Дворник.)

Левша(Полшкиперу). Вот, брат, у вас это за деньги, а у нас… фр-фр-фараоны бесплатно… вроде… И-эх, Тула-Тула первернула, ко дну козырем пошла…

Околодочный(Городовым). Тузи!

Левша. Не трожь… кафтан… каф… каф… (Затихает. Городовые, окружив густо, бьют Левшу.)

Полшкипер(мечется кругом, кричит). Стой, стой! Нельзя! Душу… Душу-то! Стой!

Околодочный. Так. В хобот. В хряпало. В загривок.

Городовые сбрасывают куда-то уже недвижимого Левшу. Дворник заметает метлою следы. Уходит.

Полшкипер(бежит к рампе). Ой, батюшки, убили! Утоп! Ой, батюшки!

Убегает, последние слова слышны уж издали. Тотчас же на сцене темнеет. На просцениуме появляются Халдеи.

Халдейка-девка Машка(причитает). Ой, да голубь ты сизый м-о-о-ой! Да на кого ж ты меня споки-и-нул…

1-й Халдей. Ну, что, что? Вот дуры бабы! Ну, чего нюни распустила?

Девка Машка. Левшу больно жалко! Не видать мне его, голубчика, до кончины до моей!

1-й Халдей. А я-то на что же? Гляди! (Свистит в два пальца. На сцене свет. Из печки вываливается Левша с гармошкой. Встает, подбегает к Халдейке.)

Левша. Машка! Никак, ты?

Девка Машка. Левша, красавчик ты мой

Левша. Машка! А, Машка!

Девка Машка. Что?

Левша. Пойдем обожаться!

Медленно уходят. Левша играет на гармошке.

Химик-механик(публике). С благополучным вас окончанием и затем до скорого свидания. Просим честной народ не забывать нас и вперед!

Занавес

<1924–1929>

Атилла*

Трагедия в четырех действиях

ЛИЦА

Атилла – владыка Великой Скифии.

Керка – его жена.

Ильдегонда – заложница Атиллы, дочь короля бургундов.

Вигила – ее жених, один из послов Восточного Рима.

Сенатор Максимин, Приск – послы Восточного Рима.

Оногост, Едекон, Исла – приближенные Атиллы.

Зыркон – шут Атиллы.

Аэций – магистр римской пехоты и конницы.

Анниан – епископ Аврелианский.

Гоур, Камель – римские рабы в Аврелиане.

Марулл – римский поэт.

Дулеб – оратай.

Ятвяг – один из ближайших кметей Атиллы.

1-й Кметь.

2-й Кметь.

Посол от Гиспанских варваров.

Посол от Галлов.

Глашатай Атиллы.

Чашник Атиллы.

Скифский Кобзарь.

Готский Зингер.

Пленный Ефиоп.

Кмети и Воины Атиллы.

Бургундские солдаты и Римские Воины (в Аврелиане).

Действие первое

Палата во дворце Атиллы: дерево, грубая резьба. На помосте, устланном звериными шкурами, скамья и сбоку другая пониже. У дверей, во внутренние покои – Старший Страж. Слышен звук римской трубы-букцины и ответный скифский рог.


Старший Страж(прислушиваясь). Ао! Труба… (1-му Стражу.) Зырчь, зырчь, – живо!

1-й Страж(бежит, смотрит в окно, возвращается). К нам.

Старший Страж. Кто?

1-й Страж. Чужие.

Старший Страж. Вопи сюда наших – живо.

1-й Страж уходит.

Едекон(входит. Старшему). Ну, привез гостей к Атилле.

Старший Страж. Кого?

Едекон. От Восточного Рима троих послов. Да еще бургунды пристряли к нам в дороге: ехали сюда же, везли Атилле заложницу – дочь их короля. Вот девка!

Старший Страж. Поглядим!

Едекон. Зря будешь глядеть. Покуда мы ехали все вместе, так с нею уж успел снюхаться один из римлян – посол, какой помоложе. Вот к этому приглядись, да крепче.

Старший Страж. А что?

Едекон. А то, что выйдет у нас такая потеха, какой никогда… (Замолкает.)

Входят Вигила и Ильдегонда.

Старший Страж. Чего стал?

Едекон. Тише, он самый… и с ним – она. Идем туда – я там тебе доскажу… (уходят во внутренние покои).

Вигила(Ильдегонде).

Все во сне, все сейчас улетит, как дым,ты останешься здесь у Атиллы, а я…

А я – (останавливается).

Ильдегонда. А ты поедешь один – через степи, по каким мы мчались с тобою вдвоем – поедешь назад…

Вигила. Нет…

Ильдегонда. Как нет? Что ты хочешь сказать?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже