Читаем Том 3. Менестрель. Поэмы полностью

Пять дней спустя, совсем нежданно,Приехал Юрий, заболевВ дороге от мечты тосканнойПо «лучшей из живущих дев»…Ему Ирония подробноВсе рассказала. СветолобноПрофессор слушал, хохоча.Хотел он Гансу сгорячаСказать, что вовсе не по-дружьиТот поступал, во всеоружьиСвоих соблазнов; но потомМахнул рукой и сел за томТруда «О шаткости моралиИ ненадежности друзей»,Невесте посвятив своей.Но этот труд друзья украли…

Eesti-Toila

1928 г. Март

<p>Мальва льда</p>1Кто эта слезная тоскунья?Кто эта дева, мальва льда?Как ей идет горжетка куньяИ шлем тонов «pastilles valda»…Блистальна глаз шатенки прорезь,Сверкальны стальные коньки,Когда в фигурах разузорясь,Она стремглавит вдоль реки.Глаза, коньки и лед — все стально,Студено, хрустко и блистально.Но кто ж она? но кто ж она?Омальвенная конькобежка?Японка? полька? иль норвежка?Ах, чья невеста? чья жена?Ничья жена, ничья невеста,Корнета русского вдова,Погибшего у БухарестаНазад, пожалуй, года два,В дни социального протеста.Сама не ведая — зачем,Она бежала за границуИ обреклась мытарствам всем,Присущим беженцам. СтраницуПустую жизни дневникаТоской бесправья испещрила,И рожа жизни, как горилла,Ей глянула в лицо. ТоскаТягучая ее объяла…О, было много, стало малоБеспечных и сердечных дней.Старушка-мать больная с ней,Отец, измайловский полковник,И брата старшего вдоваС девизом в жизни: «Трын-трава»И «каждый ухажер — любовник»…«О, Гриппе легче жить, чем мне, —Над ней задумывалась Липа, —Она не видит слез и всхлипаИ видит лишь фонарь в луне…Ей не дано в луне планетуПочувствовать, ей не дано…Ее игривому лорнетуВсе одинаково равно,Будь то луна иль Кордильеры…И если это не форшмак,Не розы и не гондольеры,Какой бы ты там ни был маг,Ты сердцем Гриппы не омагишьИ перед нею в лужу „лягешь“И легши, в слезах „потекёшь“…»2
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже