Читаем Том 3: Наперегонки со смертью полностью

— А тебе не кажется, что лучше придерживаться нашего первоначального плана? Уехать в Лондон подальше от Борга? Ведь не потащится же он за нами в Англию.

— Да пошел он ко всем чертям! — воскликнул Гарри и встал с постели. — Он и сюда не потащится. И хватит каркать! Ни в какой Лондон мы не едем. Можно найти более разумное применение деньгам… Пойду-ка я, пожалуй, пройдусь немножко. Хочу спокойненько все обдумать. И знаешь что, Глория, лучше мне сегодня встретиться с Джоан одному. Предстоит серьезный деловой разговор. А ты только под ногами будешь путаться. Может, поспишь еще чуток? Вид у тебя кошмарный. А я к ленчу вернусь.

Он схватил одежду, сложенную на стуле, и вышел из комнаты, хлопнув дверью. Через несколько секунд она услышала, как он напевает в ванной, под душем.

«Только под ногами будешь путаться… Вид у тебя кошмарный… Почему не сказать прямо: ты мне надоела, нашел другую, она не выглядит старой, усталой и жалкой, как ты. Почему не сказать прямо так? Ведь именно это он имел в виду…»

Она почувствовала соленый привкус во рту и только тут поняла, что плачет…

IV

В двенадцать с минутами Гарри увидел огромный серо-голубой «бентли», мчавшийся по шоссе вдоль пляжа. Он вышел из-под пальмового дерева, где сидел в тени, и махнул рукой.

…Утром, покинув мотель, он сел в автобус и поехал в город. Побродил по улицам, съел роскошный и дорогой завтрак в фешенебельном ресторанов с видом на море, потом купил себе плавки и примерно час плавал. Обсохнув и позагорав, заглянул в бар, чтобы убить оставшееся до встречи время, потом позвонил Глории.

— Могу задержаться, — сказал он. — Так что к ленчу меня не жди. У тебя все в порядке?

Тихим ровным голосом, что почему-то особенно раздражало его, она сказала, что «да, все в порядке». Он попрощался и повесил трубку. Сел в автобус и поехал вдоль пляжа до развилки, где сел под пальму и стал ждать.

С утра он передумал о многом. Глория права: если Джоан действительно настроена на серьезные деловые отношения, ему не следует особенно распространяться о своем прошлом. Вообще, чем меньше он скажет, тем лучше. Несомненно, ее отец наведет о нем справки. И если узнает, за что и при каких обстоятельствах его уволили из компании, все пропало.

Еще одна загвоздка — Глория… Джоан называла ее миссис Гриффин. Значит, эта идиотка сказала Джоан, что она — его жена. Боже, ну и дрянь! Ну и кретинка!.. Нет, конечно же, Глория далеко не кретинка, совсем нет. Все дело в красоте Джоан. Представляясь как миссис Гриффин, она просто решила себя обезопасить. Нечто вроде самообороны — дескать, он мой, руки прочь! Зря! До добра это ее все равно не доведет. Впрочем, ситуация с Глорией его не слишком беспокоит. Уж с ней как-нибудь разберется. Он твердо решил, не без некоторого, впрочем, сожаления, что им надо расстаться, не желая сам себе признаться, что решение это прежде всего связано с Джоан. «Скорее всего, — убеждал он себя, — Джоан не приедет. И я ее больше не увижу. Но с Глорией лучше разойтись. Прежде всего — из-за Борга. Так будет безопаснее для обоих. В конце концов, не считает же она, что из связь будет тянуться вечно. К тому же она на пять или шесть лет старше. Вряд ли она станет так уж сильно противиться. Он выложит все карты на стол и скажет правду. Им было хорошо вместе, но всему приходит конец. Она должна это понимать. Он даст ей денег. Пять тысяч. На первое время вполне хватит. Потом она подыщет какую-нибудь работу. Пять тысяч… — он нахмурился. — Пожалуй, это все же многовато. Пять тысяч пробьют основательную брешь в его капитале, а если Джоан всерьез включится в игру, следует экономить каждый цент. За глаза хватит и двух. Но, конечно, же, надо поговорить и все объяснить ей. Она поймет! Она всегда все понимала. Это главное достоинство Глории — с ней всегда можно было поговорить по-человечески. Так что здесь все обойдется. Гораздо большая проблема — авиакомпания. На втором месте — Борг.»

«Ситуация с Боргом не ясна. Остается только уповать, что эта жирная скотина потеряла след. Если же нет — придется вступить в схватку… — При мысли об этом Гарри сделал гримасу. — В схватку… Легко рассуждать, когда Борг находится далеко, за тысячу миль. И совсем другое дело, если он поблизости, на расстоянии выстрела. — Гарри хорошо помнил, какой испытал страх, узнав, что Борг подстерегает его где-то в темноте, на летном поле. Борг — профессиональный убийца. В этой игре шансы у Гарри невелики. — И все же нельзя опускать руки, надо как-то решать вопрос с Боргом. Нельзя допустить, чтобы он порушил все мои планы. Может, уже в обозримом будущем в моих руках окажутся немалые деньги и я смогу нанять телохранителя, который и возьмет на себя Борга. — При мысли об этом лицо Гарри просветлело. — А что, недурственная идея! Какого-нибудь крутого парня, меткого стрелка. Он живо управится с Боргом…»

Тут он увидел «бентли» и вскочил на ноги. Итак, она все же приехала! Значит ли это, что ее интересует исключительно бизнес? Он направился к машине, изобразив на лице самую широкую и обаятельную из своих улыбок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы