Читаем Том 3. Поэмы полностью

«Глубокоуважаемый Петр Михайлович!

Посылаю гранки стихов Есенина (первую партию) с просьбой верстать. Вступительную статью Воронский исправляет. Пойдет она с римскими колонцифрами. Поля будут большие.

Прилагаю макет, которого прошу придерживаться при верстке.

Уважающий Вас В. Гольцев.

7. I-26».

(Письма, 377).

12 января 1926 г. в газете «Известия» был опубликован материал «Полное собрание стихотворений Сергея Есенина», в котором говорилось: «По предложению Государственного Издательства летом 1925 г. Сергей Есенин собрал и подготовил к печати три тома своих стихотворений. По замыслу поэта, издание должно было представлять собой собрание избранных стихотворений и поэм. Поэт тщательно проработал тексты стихотворений и сам произвел разбивку по томам. В целях увековечения памяти Сергея Есенина Государственное Издательство решило развернуть это, уже находящееся в печати, издание в „полное собрание сочинений“ Есенина, включая и прозу. Первый том, в который входят лирические стихотворения, выйдет в свет в конце января; второй и третий тома — в течение февраля. Сейчас уже приступлено к составлению четвертого тома, в который должны войти все произведения поэта, оставшиеся в рукописях, а также не вошедшие в предыдущие три тома. В этом томе впервые будет опубликована большая поэма „Страна негодяев“. Всему „Собранию стихотворений“ предпослана вступительная статья А. К. Воронского и автобиография поэта, написанная им в октябре 1925 г.». Подобная же информация прошла и в январской книжке журнала Кр. нива под заглавием «Памяти Сергея Есенина. Увековечение памяти» (1926, № 4, 24 янв., с. ‹8›).

В связи с принятым решением о публикации поэмы «Страна Негодяев» в статье А. К. Воронского были восстановлены купюры и на первой странице гранок 14 января 1926 г. сверху на заметке «От издательства» сделана запись: «Тут другой набор. И. Евдокимов». Внизу этой же страницы: «Исправив и добрав текст — верстать. В. Гольцев. 14. I. 26». Там же помета И. Евдокимова: «Прошу выдать по прилагаемой записке, указывающей верстку. 14. I. 26».

До 25 января план издания был изменен вторично. «Поправленная» статья А. К. Воронского, начинавшая первый том, перенесена во второй. Для первого А. К. Воронский написал другую статью — «Об отошедшем». Кроме того, принято решение, соответствующее намерению автора печатать драматическую поэму «Страна Негодяев» в третьем томе. На первой странице корректуры третьего тома, которая, судя по штампу 1-й Образцовой типографии, пришла 19 января 1926 г., появились следующие пометы редакции: «Верстать, сверив строфы и спуски. И. Евдокимов. 25/I. 26. P. S. Оригинал оставлен в отделе. И. Евдокимов». На полях слева: «Исправив, верстать со шмуцтитулами Есенина т. III. В. Гольцев». На последней странице первых гранок третьего тома, после текста «Поэмы о 36», сделаны записи: «10 л. / 145 с. Далее пойдет „Страна Негодяев“. (Сдана в набор). В. Гольцев». В наборном экземпляре третьего тома появился также шмуцтитул «Страна негодяев» с пометами: «Есенин. Т. III. 10 л. 145 с.» На первой странице текста, где перечислен «персонал», внизу, красным карандашом редактора помета: «104–142 / I/ II», которая обозначает нумерацию страниц машинописи текста этой поэмы и дату сдачи в набор.

Примечание «От издательства» о незавершенности поэмы было сделано рукой А. К. Воронского в корректуре «Страны Негодяев», которая пришла из типографии 8 февраля 1926 г.: «„Страна негодяев“ — пьеса, поэтом не законченная и не отделанная. С. А. Есенин при жизни нашел возможность напечатать лишь небольшие отрывки из нее».

В верхней части первой страницы запись Воронского: «Надо печатать с примечанием, которое я сделал, и с купюрой на стр. 21. А. Воронский» (см. коммент. к поэме, с. 545). Рядом со сноской о незавершенности поэмы помета красным карандашом: «Поместить на обороте шмуцтитула», сделанная В. В. Гольцевым. На этой же странице имеются записи: «В корректорскую, просьба проверить. И. Евдокимов»; «Верстать. И. Евдокимов. 26 / III. 1926. Р. S. Вернуть в отдел»; «Исправив, верстать. В. Гольцев». Здесь же появилось распоряжение, данное П. М. Романовым: «Хранить эту корректуру. П. М. 8 / III. 26 г.».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия