Читаем Том 3. Провинция живых полностью

|1976|

<p>озеро и птица</p>

Озеро — столь восхитительно-неправильно-круглое, столь отдаленно-прозрачное, что проявление наше пред этим — лишь Благоговение.

А в самой его середине — на скале ли невидимой? — птица: трепещет, размахивает крыльями, трепещет — и не взлетает, — и кажется: было от века здесь так и быть этому — вечно.

Скоро — лишь Солнце. Счастье Огромности. И существованием-вздохом единым:

«Аминь»

|1976|

<p>всегда прощаться словно навсегда</p><p>(сосны)</p>

Сразу:

Любвями-Громадами — к Небу.Хотелось обнять — Всеми Ими.А потом наступила Покинутость — не менееМира —(было Время как Небо) —и этой Покинутостьюстала — душа.

|1976|

<p>сыну сентябрьские звезды</p>

[алеше]

когда сиянием не стары звездыразноголосицей младенческоюкак будто зво́нки в блеске —такою чистотою родниковойтоска лучится (через час-другой лишь еюоднородноюлишь в излученье будет Пребываемое):Сыновьей ли назвать ее?как будтосвободною от чувств — Земли? —(такое что-то есть: болит как будто воздух) —и что сказать тебе?есть в этом для тебямое такое место: просто больно! —да так — бескрайно!будто боль разрывас тоской Отцовской — по-людски проходит:сквозь душу — словно сквозь Вселенную

|1976|

<p>образ: клен</p>

[двухлетнему клену сентябрьскому]

в воздухекаракули бога-дитятивздрагиваяот Дуновенья

|1976|

<p>дом за городом</p>

[сыну константину]

а из Родины-Жизниинойзатаенной —д ушаз о л о ти т с яв квадрате окна:вербацветет —— лепечетмладенец!—тайная встреча (цветенье и говор) —в той — незапятнанной — Родине

|1977|

<p>возвращение: сосны</p>

Достаточно — этого. (Быть — еще раз: Пребыванье открыть — словно Землю).

Отчая будто Стократность — в Незримости: Сно-Восприятием.

(Так — до названья — мелькнет человекорожденное: станет «я»-домом — Любви).

Вместо «я жил» — благодарность: сокровищем нищего: в веянье этом (как зренье).

Так же — и слух.

Устойчивость ясная Гласо-Возможности — той же Стократностью Отчей! — Тень — Чистота: в единящем Безмолвии Незамутняемом.

Были и болью — как тело-и-мозго-отцы.

В том, что я был, соучастие было и Лучшего; да Уходящим — мерещится это: Душой называемым! — Вкладо-Сиянья первичной Нетронутостью.

Зрились — подобьем мерцанья Ее.

|1977|

<p>призраком надписи</p>

[сестре еве]

была — освещенная(какая ни есть)полянами — словнопутями-проемами Духа —полями такиминасквозь озареннаябудто как свет с образо́ввеяла с чистых холмов белизна! —была (и душой называлась когда-то)жизнью моею(какая ни есть)

|1977|

<p>родина-лимб</p>

[н. б.]

1.

Где тьмы безвинных жертв (давно уж призраков), где сам ты — жертва (лишь пока-живущий), — там: родина (лишь это — родина): любовь и к-жертвам-состраданье и сам-ты-жертва-среди-них. Лишь это: родина. И лишь к такой — привязанность. И ту, такую — не покинуть.

2.

Ты можешь отказаться от пространства. От теней-призраков. И — от живых. И обнаруживаешь ты последнюю, где вновь найдешь ты все, тобою отмененное, — та родина — язык.

Быть похороненным — в той родине, с надеждой: в ней — пребыть: в сиянье остающемся (хотя и Лимб-Язык, и худший в ней ты знал, вводя их сумерки — в Сиянье).

И нет — другой. Быть схороненным — в ней. С надеждой. Даже — без надежды.

|1977|

<p>сон: яблони в цвету<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a></p>

Все перепуталось.

О. М.
Перейти на страницу:

Все книги серии Айги, Геннадий. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия