Прижизненные переводы па иностранные языки
Брак по сметка. (Роман в две части). Прев. К. Т. Митишев. — А. Чехов. Съчинения, т. I. София, 1904
Брак по сметка. (Роман в две части). — Женски глас, V, бр. 16–17, 28 юни 1904
Căsătorie… furtunoasă. Trad, de L. Z. Ianculescu. — Munca literară şi ştiinţifică, Piatra Neamţ, I, 1904
Brak po računu ili Za čovjeka strašno! Prev. A. Harambašić. — Hrvatska, Sušak — Żagreb, V, 1890, br. 137
Женидба из рачуна. — Видело, XII, 1891, № 90 (Ошибочно: Ал. Чехов)
Ženidba iz računa. — Carigradski glasnik, Carigrad, 7/1901, br. 45
Sňatek z lásky. — Čechov A. P. Sňatek z lásky a jiné humoresky. Přel. V. Unzeitig. Praha, Vilímek, 1903
Kysnutie umov. Př. J. Maro. — Národni Noviny, 1903, č. 28
Jäsning i sinnena. — Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlsgfs., 1900
В банята. Прев. К. Т. Митишев. — А. Чехов. Съчинения. Т. I. София, 1904
У купатилу. — Застава, XXXIX, 1904, № 152
I bastun. — Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlsgfs., 1900
В хотела. Прев. К. Т. Митишев. — А. Чехов. Съчинения. Т. I. София, 1904
In den Chambregarnies. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers. v. W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
У гарни — собама. — Београдске Новине, VII, 1901, № 210
У стану. — Нова Задруга, II, 1902, № 11, 13
V hotelu Garni. — Čechov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903
Möblerade rum. — Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlsgfs., 1900
Винт. Разказ. — Народне права, X, бр. 42, 16 април 1900
Wint. — Przedświt, 1901, nr. 138
Wint. Tłum. G. W. — Głos Narodu, 1902, nr. 270
Wint. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. I. Lwów, 1903
Винт. С рус. Максимовић. — Застава, XXXIV, 1899, № 56
Vint. Prev. V. Miroslavljević. — Zora, Mostar, 5/1900, br. 11
Vint. — Novi list, Sušak-Rijeka, 5/1902, br. 199
Vint. Přel. E. Bílá. — Hlas národa, 1896, č., 156
Vint. — Čechov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903
A memória. A Hét. 1897. november 21. VIII. évf. 47/412. sz.
Élő kronológia. — Országos Hirlap. 1898. majus 29. 148 sz.
Élő kronológia. — Csehov A. Elbeszélések. Ford. Barabás A. Bp., Lampel, 1903.
Élő kronológia. — Csehov A. Tarka históriák. Ford. Zsatkovics K. Ungvár, Lévai Mór, 1903.
Praktisk tidsregning. — Tschekhov A. Mit liv og andere fortaellinger. Overs. af W. v. Gerstenberg. København-Kristiania, Christiansen, 1899
Lebende Chronologie. — Agramer Zeitung, Zagreb, 72/1897, br. 59
Rechenexempel. — Die Gegenwart, 1897, nr. 46
Mnemotechnik. — Tschechow A. Starker Tobak u. andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. München, A. Langen, 1898
Mnemotechnik. — Tschechow A. Starker Tobak u. andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901
Mnemotechnik. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Bd. 2. Übers.: W. Czumikow. Leipzig — Jena, Diederichs, 1901
Żywa chronologia. Tłum. G. W. — Głos Narodu, 1902, nr. 262
Żywa chronologia. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. 2. Lwów, 1904
Živa kronologija. — Zvekan, Zagreb, 10/1899, br. 21
Жива кронологија. — Србобран, XVII, 1900, № 33
Živa kronologija. — Slovenski narod, Maribor-Ljubljana, 35/1902, br. 270
Породични календар. — Штампа, I, 1902, № 2
Жива хронологија. — Мали Журнал, X, 1903, № 35
Жива хронологија. — Политика, I, 1904, № 253
Мнемотехника, — Србобран, 1904, № 85
Aus dem Regen in die Traufe. — Tschechow A. Hatschi!! u. andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903
Z deszczu pod rynnę. — Dziennik poznański, 1901, nr. 218, 219
Z deszczu pod rynnę. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. I. Lwów, 1903
Z deszczu pod rynnę. Tłum. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania, Wwa, 1904
Са зла на горе. — Српске Новости, II, 1903, № 173-177
Z blata do kaluže. — Čechov A. P. Z blata do kaluže. Prel. J. Maro. Turč. sv. Martin, 1903
Z deště pod okap. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903