Читаем Том 3. Слаще яда полностью

Да все же он, пустой, как шантеклер,Проборчатый, офраченный картавей,Желательный для многих кавалер,Использованный многими красавец.О женщина! Зови его в турне,Бери его, пожалуй, в будуары…Но не води его с собою на Массне;«Письмо» Массне… Оно не для гитары!..

Бедлам (англ. bedlam, от Bethlehem – Вифлеем, город в Иудее) – психиатрическая больница им. Марии Вифлеемской в Лондоне, название которой стало синонимом сумасшедшего дома, неразберихи и шумного хаоса.


Книга превращений*

Все рассказы этого цикла печ. по изд.: Сологуб Ф. Собр. соч.: В 20 т. Т. 11. Книга превращений. СПб.: Сирин, 1914.


Задор*

Север. 1897. 25 мая. № 21.

В комментариях к рассказу Сологуб поясняет: «Сначала он составлял главу романа „Тяжелые сны“, где говорилось о детских воспоминаниях Логина».

В мои лета не должно сметь // Свое суждение иметь. – Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».


Соединяющий души*

Народное хозяйство. 1906.6 января. № 21 и в сб. «Истлевающие личины». М.: Гриф, 1907.


Ничего не вышло*

Петербургская жизнь (приложение к газете «Новости»). 1896. 18 августа. № 198.


Превращения*

Воскресенье. 1904.4 января. № 1.


Призывающий Зверя*

Золотое руно. 1906. № 1 и в сб. «Истлевающие личины».


За рекою Мейрур*

Литературно-научное приложение к газете «Наша жизнь». 1906.18–26 февраля. № 5–8 и в сб. «Истлевающие личины» (под названием «Дикий бог»). «В настоящем издании, – комментирует Сологуб, – печатается со значительными изменениями».


Отрок Лин*

Весы. 1906. № 2 и в сб. «Истлевающие личины» (под названием «Чудо отрока Лина»).

Центурион – в древнеримском войске командующий центурией, отрядом, состоящим из ста воинов.

Цезарь – в Древнем Риме титул императоров.


Милый паж*

Весы. 1906. № 8. Готовя публикацию рассказа в собрании сочинений, Сологуб внес в него значительные изменения и сокращения.


Голодный блеск*

Речь. 1907. 22 июля. № 171 и в сб. «Книга разлук». СПб.: Шиповник, 1908.


Конный стражник*

Утро. 1907. 25 сентября. № 8.


Перина*

Русская мысль. 1907.№ 10.


Обыск*

Новое слово. М., 1908. Кн. 3.


Отравленный сад*

Бодрое слово. 1908. Октябрь. № 1 и в сб. «Книга очарований. Новеллы и легенды». СПб.: Шиповник, 1909. «Тема заимствована, – поясняет автор, – из рассказа Натаниеля Готорна „Ядовитая красота“ и из стихотворения А. С. Пушкина „Анчар“».


Претворившая воду в вино*

Весы. 1908. № 10 и в сб. «Книга очарований».


Алчущий и жаждущий*

Слово. 1908. 14 декабря. № 650 и в сб. «Книга очарований».


Снегурочка*

Речь. 1908. 25 декабря. № 318. Тема заимствована из рассказа Натаниеля Готорна «Снежная кукла».


Книга стремлений*

Все рассказы этого цикла печ. по изд.: Сологуб Ф. Собр. соч.: В 20 т. Т. 12. Книга стремлений. СПб.: Сирин, 1914.


Белая березка*

Русская мысль. 1909. № 1.


Сон утешающий*

Речь. 1909. 29 марта. № 86.

Страстная неделя – последняя предпасхальная неделя Великого поста, посвящаемая православными воспоминаниям о страданиях Иисуса Христа, «страстях Господних». Каждый день Страстной недели именуется Великим.


Иван Иванович воскрес*

Слово. 1909. 29 марта. № 751.

Билеты на «Таису» есть? – «Таис» (1894) – лирическая опера французского композитора Жюля Массне (1842–1912).


Путь в Еммаус*

Наша газета. 1909. 29 марта. № 74.

Еммаус (Эммаус) – селение близ Иерусалима В Евангелии от Луки (гл. 24, ст. 13–53) рассказывается о двух учениках Иисуса, которые на пути в Еммаус встретили таинственного странника, который оказался воскресшим Христом.


Старый дом*

Земля. М. 1909. Сб. 3. В комментариях к т. 12 собр. соч. автор уточняет: «Написано вместе с Анастасиею Чеботаревскою».

Афродита – в греческой мифологии богиня любви и красоты (у римлян Венера).

…с неживыми лицами нестеровских отроков… – Имеются в виду отроки с отрешенными («неживыми») ликами на картинах Михаила Васильевича Нестерова (1862–1942) «Димитрий, царевич убиенный», «Видение отроку Варфоломею», «Юность преподобного Сергия», «Душа народа» и другие, вызвавших разноречивые суждения современников.


Золотая лестница*

Речь. 1909. 25 декабря. № 354.


Красногубая гостья*

Утро России. 1909. 25 декабря.

…Лилит, лунная, холодная душа… первой жены Адама. – Лилит – в иудейской демонологии злой дух, обычно женского пола. Согласно одному из преданий, Бог, сотворив Адама, сделал ему из глины жеиу и назвал ее Лилит.


Путь в Дамаск*

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.Сологуб. Собрание сочинений в восьми томах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза