— Пусть зовется Эланор. Помнишь, в Лориене мы видели такой солнечный цветок?
— Ага. Вот это самое мне и нужно было, — просиял Сэм. — Так тому и быть, значит.
Наступала осень. Маленькой Эланор исполнилось уже полгодика, когда однажды Фродо позвал Сэма в свою рабочую комнату.
— Слушай, Сэм, в четверг день рождения Бильбо, — сказал он. — Сто тридцать один год! Надо бы нам навестить его. Я хочу, чтобы мы съездили вместе. Рози, верно, расстроится, но ты пообещай, что скоро вернешься. Передай ей, что это моя большая просьба.
— Эх, сударь, я и сам бы с превеликой радостью съездил в Дольн, и старого Бильбо мне тоже повидать охота, но вот… — Сэм замялся. — Нет, правда, сударь, мне хочется поехать с вами… но и остаться здесь мне хочется больше всего на свете!
— Бедняга Сэм, — улыбнулся Фродо. — Тебе еще предстоит помучиться с этим. Ну, не беда. Все пройдет со временем. Тебе еще суждено стать твердым — таким ты и станешь.
На следующий день Фродо отдал Сэму ключи и показал, где лежат его бумаги и рукопись. Теперь это была большая книга в добротном красном кожаном переплете, и она была дописана почти до конца. В начале множество страниц были исписаны тонким, неровным почерком Бильбо, но большая часть записей была сделана твердой рукой Фродо. Книга была поделена на главы, однако последняя, под номером 80, была не закончена, и там оставалось еще несколько чистых страниц. На титульном листе стояло много заглавий:
МОЙ ДНЕВНИК.
МОЕ НЕОЖИДАННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ.
ТУДА И ОБРАТНО, И ЧТО СЛУЧИЛОСЬ ПОТОМ.
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПЯТИ ХОББИТОВ.
ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ КОЛЬЦЕ,
СОСТАВЛЕННАЯ БИЛЬБО СУМНИКСОМ
ИЗ СОБСТВЕННЫХ НАБЛЮДЕНИЙ
И РАССКАЗОВ ДРУЗЕЙ.
ЧТО МЫ ДЕЛАЛИ В ВОЙНЕ КОЛЕЦ.
Здесь кончалась рука Бильбо. Дальше писал Фродо:
ПАДЕНИЕ ВЛАСТЕЛИНА КОЛЕЦ
И
ВОЗВРАЩЕНИЕ КОРОЛЯ
Прочитав это, Сэм воскликнул:
— Да вы почти завершили ее, Фродо!
— Я совсем завершил ее, Сэм. Последние страницы допишешь ты.
Двадцать первого сентября они отправились в путь. Фродо выбрал того же пони, на котором возвращался из Минас Тирита. Он теперь звался Колобродом. А Сэм оседлал своего ненаглядного Билла. Стояло прекрасное золотое утро. Сэм не спрашивал, куда они едут, ему казалось, что угадать не трудно.
Хоббиты без спешки выбрались на дорогу к Крепи и заночевали в Зеленых Холмах. Двадцать второго сентября к полудню добрались до леса.
— Уж не за тем ли деревом вы прятались, сударь, когда мы впервые Черного Всадника встретили? — спросил Сэм. — Мне теперь кажется, что все это во сне было.
Вечерело. На востоке проглянули звезды. Хоббиты миновали дуплистый дуб, свернули и стали спускаться с холма через заросли орешника. Сэм молчал. На него нахлынули воспоминания. Вдруг он услышал, как Фродо тихонько напевает про себя, напевает старую прогулочную песню, вот только слова были немножко другие.
И словно в ответ, откуда-то издалека, с дороги, идущей по долине, донеслись голоса.
Фродо и Сэм остановились и молча ждали в мягких сумерках, пока из-за поворота не показались странствующие эльфы.
К ним подошел Гилдор, а за ним… Сэм с восторгом и изумлением увидел приближающихся Элронда и Галадриэль. Элронд ехал в серой мерцающей мантии, во лбу его сияла звезда, а на пальце — большое золотое кольцо с голубым камнем. Это был Вэйал — самое могущественное из трех эльфийских колец. Следом на белом коне ехала Галадриэль. О ее одежде можно было сказать только, что она походила на легкие облака, закрывшие луну и горящие ее серебряным светом. Мягкий свет струился и переливался вокруг Владычицы Благословенного Края. На пальце ее сверкал Нэин — кольцо из мифрила с белым камнем, сиявшим, как холодная звезда. Позади мудрейших, на маленьком ушастом пони ехал, покачиваясь в дреме, Бильбо.
Элронд приветливо поздоровался с хоббитами, а Галадриэль улыбнулась им.
— Ну, мастер Сэмиус, — сказала она, — я слышала, что ты сумел распорядиться моим подарком наилучшим образом. Теперь Шир навеки станет цветущим и благословенным краем.