При подготовке издания
ЗО 1852Тургенев в цензурной рукописи восстановил все купюры и вынужденные замены цензурного характера. Таким образом, последующие прижизненные издания «Записок охотника» воспроизводили первоначальный исправный текст.Рассказы из «Записок охотника», напечатанные в 1848 г. во второй книжке «Современника», вызвали разноречивые мнения в кругу редакции журнала. Белинский сдержанно отозвался о комментируемом рассказе. «„Малиновая вода“ мне не очень понравилась, — писал он Анненкову 15 (27) февраля 1848 г., — потому что я решительно не понял Степушки» (
Белинский,т. 12, с. 466). Не понравился Белинскому также «Уездный лекарь»; критические замечания высказал он и по поводу «Лебедяни» (см. комментарии к этим рассказам). Боткин же через два дня после письма Белинского, 17 (29) февраля 1848 г., писал Анненкову: «„Записки охотника“ Тургенева доставили мне истинное наслаждение, и в этом отношении я совершенно расхожусь с мнением Белинского. Каждый из рассказов прекрасен по-своему, и я в затруднении, которому из них отдать преимущество»
(Анненков и его друзья,с. 554–555).Анненков высказал свое мнение в обзорной статье 1849 г. «Заметки о русской литературе прошлого года»: «Новые рассказы Тургенева (Малиновая вода, Уездный лекарь, Бирюк, Лебедянь, Татьяна Борисовна, Смерть) сохраняют все качества предшествовавших им: разнообразие, верность картин и особенно какое-то уважение ко всем своим лицам. Гуманность эта, доказыающая, между прочим, уже окрепшую мысль в авторе, да сильное чувство красоты природы составляют, как и прежде, их настоящий колорит и вполне объясняют успех их»
(Совр,1849, № 1, отд. III, с. 19).Малиновая вода.
— Описанный Тургеневым ключ и теперь носит название Малиновая вода; он впадает в р. Исту в Арсеньевском районе Тульской обл.
(Богдановы,с. 11).…грунтовыми — сараями…
— Сараи, в которых прямо в грунте выращиваются плодовые деревья и другие растения, боящиеся морозов.…барочным тесом…
— Доски от барки, сплавного грузового судна, построенного без гвоздей. Такие барки шли с грузом лишь один раз в весеннюю путину, а затем разбирались. Доски использовались как дешевый строительный материал.…ктитора Герасима…
— Ктитор — церковный староста; в применении к крепостному человеку слово употреблено, по-видимому, в значении: церковный сторож.…песик — фурлянский…
— Курляндский: некогда знаменитая порода охотничьих собак.…лакосез-матрадура…
— Произвольное название, составленное из названий двух танцев; экосез — бальный танец («шотландский»); матрадура (или матрадур) — устаревшая пляска.…матресок держал.
— От франц. la maitresse — любовница.Уездный лекарь
Впервые опубликовано:
Совр,1848, № 2, отд. I, с. 157–165 (ценз. разр. 31 янв.), под № IX. Подпись, общая для шести рассказов: Ив. Тургенев.Сохранился черновой автограф рассказа
(ГПБ,ф. 795, ед. хр. 6, 2 л.). На полях л. 1 рукою Тургенева набросаны три программы «Записок охотника» (см.
Программы V, VIи
VII).В настоящем издании в текст
ЗО 1880внесены следующие исправления:, строка 33. Вместо «в самую ростопель» — «в самую ростепель» (по черн. автогр.,
Совр,ценз. рукоп. и всем изданиям до
ЗО 1874)., строка 2. Вместо «человек вас спрашивает» — «человек ваш вас спрашивает» (по черн. автогр. и
Совр)., строки 31–32. Вместо «знать, ждут. Навстречу мне старушка» — «знать, ждут. Вхожу. Навстречу мне старушка» (по
Соври ценз. рукоп.)., строки 1–2. Вместо «микстуру прописал» — «микстурку прописал» (по
Совр,ценз. рукоп. и всем изданиям до
ЗО 1874)., строка 21. Вместо «тебе не доверяет» — «тебе больше не доверяет» (по черн. автогр. и
Совр).В ценз. рукоп. — пропуск писца., строки 19–20. Вместо «нет, вы не такой» — «нет, вы не такой, вы не такой» (по черн. автогр.,
Совр, ценз. рукоп. и всем изданиям до
ЗО 1874)., строка 12. Вместо «Но не выпускает» — «Ну не выпускает» (по списку опечаток, приложенному Тургеневым к т. I изд.
Т, Соч, 1880).