Читаем Том 30: В мертвом безмолвии полностью

— Насколько я мог видеть, сэр, миссис Хэмел ведет себя безупречно и с другими мужчинами дела не имеет. Сегодня я не смог последить за ней, когда она уплыла на яхте, но в те разы, когда я наблюдал с вертолета, она занималась рыбной ловлей. Я полагаю, что анонимные письма адресовались Хэмелу, чтобы помешать ему работать над романом, и все дело в этом. Парнэлл кивнул:

— Принесите мне отчет, а я отправлю его Пал-меру. Гленда сказала, что вам пора в отпуск.

— Да, сэр.

— Прекрасно, можете уходить с завтрашнего дня. Желаю хорошо отдохнуть.

— Благодарю вас, сэр.

Я вернулся в свой кабинет, переписал первый отчет, который показывал Нэнси, вынул из папки второй вариант, говорящий об истинном положении вещей, и разорвал его.

Зайдя в кабинет Гленды, я передал ей отчет.

— С сегодняшнего дня я уже в отпуске, беби, — объявил я. — Если ты пожелаешь мне хорошего отдыха, я зарыдаю.

— Не дождешься, — сказала Гленда, углубляясь в мой отчет.

Я вышел из кабинета и пошел к бухгалтеру. Там я получил жалованье и отпускные. Снова стал богачом!

У себя в кабинете я застал Чика, он ждал меня. Не успел я войти, как он протянул руку, и я вложил в нее пятьдесят долларов, которые был ему должен.

— Куда ты собираешься поехать? — спросил он, пряча деньги.

— Куда я могу? Нет возможности. Буду развлекаться с девицами и вообще расслабляться, — сказал я. — Вспоминай меня. Если попадешься мне, измочаленный очередным заданием, я тебя угощу.

— Одолжив прежде деньги, — усмехнулся Чик и встал. — Ладно пора мне домой. Счастливо тебе, Барт, только не растрать все деньги сразу.

— Ну хоть часть, — сказал я и полез в ящик стола за виски. — Выпьем на дорожку.

— Не могу, у меня свидание, — отказался Чик и поспешил к дверям, но вдруг остановился:

— Чуть не забыл! Тебе же письмо. Из ФБР, пришло пару часов тому назад. — Он протянул мне запечатанный конверт. — С чего это вдруг Колдвэлл вздумал тебе писать?

Я взял письмо.

— Это насчет моего отпуска, — объяснил я. — Он обещал мне помочь взять лодку напрокат. Чик усмехнулся.

— Смотри не утони! — сказал он и ушел.

Я с недоумением изучал конверт, потом вскрыл его. Внутри оказалась короткая записка и фотография из полицейского досье. Записка гласила: «Я обещал Вам прислать карточку жены Альдо Поффери Лючии. Понаблюдайте, вдруг вы ее увидите. Лу».

Я взял фотографию. С нее недобрым тяжелым взглядом смотрела на меня светловолосая молодая женщина лет двадцати пяти.

Словно снаряд взорвался рядом со мной. Не будь эта женщина блондинкой, я бы поклялся, что это — Нэнси Хэмел!

Трясущейся рукой я взял фломастер и зачернил волосы на фотографии. И снова стал ее рассматривать.

Сомнений больше не было.

Преступницей, которую разыскивает полиция, дважды убийцей, женой опаснейшего итальянского террориста была Нэнси Хэмел.

Глава 5

Фанни Бэтли, ночная дежурная в архиве «Парадиз-Сити геральд», подняла на меня глаза, когда я вошел в большой зал, уставленный стальными стеллажами с подшивками газет за все годы, там же хранились и все фотографии, которые публиковались в этой газете.

Сотрудники агентства Парнэлла часто обращались к собранию этого архива, и Фанни — веселая, молодая мулатка, мастер своего дела — хорошо нас знала и всегда старалась помочь.

— Привет, Барт! Все еще работаешь? — приветливо улыбнулась она.

— Здравствуй, Фан! — Я присел у ее стола. — Завтра ухожу в отпуск. А пока надо закончить одно маленькое дельце.

— В отпуск! Вот счастливчик! И куда собираешься?

— Да разве отсюда кого-нибудь куда-нибудь потянет? Послушай, детка, требуется твоя помощь. Мне нужно узнать, где, когда и на ком женился писатель Рас Хэмел.

— Проще простого! Садись. Сейчас принесу все, что у нас есть.

Вот за что я любил Фанни: она никогда не задавала лишних вопросов.

Я сел, закурил и стал ждать. Фанни быстро просмотрела большую картотеку, потом прошла к подшивкам, вытащила одну и бухнула на стол передо мной.

— А фотографии счастливой парочки у вас имеются? — спросил я Фанни сняла со стального стеллажа конверт и присоединила его к газетам.

— Вот все, что у меня есть, Барт.

— Прекрасно. Спасибо, Фан.

Она вернулась на свое место и снова взялась за картотеку.

Я всматривался в фотографии. Рас Хэмел оказался красивым, плотным, седеющим мужчиной с широким лицом, которое выражало надменность, присущую всем богатым людям, уверенным в своем успехе. Я сосредоточился на фотографиях Нэнси. Но она на всех была в больших черных очках, совершенно скрывавших ее лицо. Узнать ее по этим снимкам при встрече было бы невозможно.

Я изучил отчет о свадебном торжестве. В интервью Хэмел сообщил, что познакомился с Нэнси в Риме, последовало бурное ухаживание, а через два месяца после первой встречи они поженились. Хэмел предупредил, что Нэнси беспокоить расспросами не стоит. Она очень стеснительна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги