Читаем Том 30: В мертвом безмолвии полностью

Она посмотрела на меня и отвела глаза. По ее губам скользнула легкая улыбка. Как мне показалось, она все поняла. Когда я заказывал кофе, она закурила.

— Вы сделали неплохую карьеру, мистер Лукас. Поздравляю, — сказала она после ухода официанта.

— Я просто специалист своего дела, и мне повезло, что я встретил такого человека, как мистер Браннингам.

— Да, вам повезло… Скажите, а банк в Шаронвилле действительно самый надежный банк в мире? Или это не более чем реклама?

— Это самый надежный банк в мире, и я знаю, о чем говорю. Ведь ни кто иной, как я, устанавливал там системы охранной безопасности.

Я заметил искру интереса, мелькнувшую в ее глазах.

— Об этом можно написать сенсационную статью. Не можете ли вы рассказать об этом поподробнее?

— Прошу прощения, но я не имею права рассказывать об этом. Прежде чем доверить мне эту работу, с меня взяли подписку о неразглашении. Если вы хотите знать детали, обратитесь к Алексею Менсону, директору шаронвиллского филиала. Но я не думаю, что вам удастся что-нибудь вытянуть из него. Система безопасности банка сверхсекретна.

— Я все же попытаюсь, — она улыбнулась. — Но, может быть, вы замолвите за меня словечко Менсону?

— Хорошо. Ну, а сейчас расскажите немного о себе. Где вы остановились? Сколько времени намереваетесь провести в Шаронвилле?

— Я остановилась в отеле «Эксельсиор» и пробуду здесь около месяца.

— Вам нравится отель?

Она скривилась.

— Кому нравится жить в отеле?

— Двухкомнатная квартира с кухней вас бы не заинтересовала?

Ее зеленые глаза блеснули.

— Еще бы! Это было бы замечательно!

— Я могу помочь вам. В моем доме как раз имеется свободная двухкомнатная квартира. Я могу сделать так, что ее предоставят в ваше распоряжение на месяц. — Жестом я попросил официанта принести счет. — Хотите взглянуть на нее?

— Было бы неплохо. Спасибо, мистер Лукас.

Я заглянул в ее большие зеленые глаза.

— Называйте меня Ларри, Гленда. Мы будем соседями. Моя квартира находится в противоположном конце коридора.

На следующее утро она переехала. Я позвонил Алексею Менсону и попросил, чтобы он выкроил время и принял меня с Глендой. Я хотел представить ее ему. Я объяснил, что она делает репортаж о Шаронвилле и хочет познакомиться с ним.

Своим резким сухим тоном он сказал, что она может зайти в банк в любое удобное для нее время.

После этого я позвонил Гленде, уведомил о том, что Менсон примет ее, и пригласил вечером поужинать вместе, если у нее будет свободное время.

Мы с ней посетили ресторан «Дары моря». Сделав заказ, я поинтересовался, как прошла беседа с Менсоном.

Она трагическим жестом подняла тонкие руки.

— С таким же успехом я могла взять интервью у уборщицы. Он позволил мне сфотографировать фасад банка и холл. Но когда я спросила его о системе безопасности, он замолчал, как рыба. Я так ничего и не смогла узнать, Ларри.

— Я вас предупреждал. Если бы он рассказал вам, как действует система безопасности, его банк перестал бы быть самым надежным банком в мире.

— Вы правы, но погибает такой материал! — Она с надеждой глянула на меня. — Но, может быть, вы, Ларри, удовлетворите мое любопытство?

— Увы, этого я не могу сделать. Браннингам намеревается открыть еще три похожих банка и поручить мне сделать аналогичную систему. Я хочу получить этот проект. Браннингам — умный человек и сразу поймет, что материал для статьи получен от меня. Прошу прощения, Гленда, но в этом деле я вам не помощник.

— Что ж, ничего не поделаешь, — меланхолически пожала она плечами.

Вскоре нам подали омаров, и мы целиком сосредоточились на еде. В ожидании второго блюда, она небрежно поинтересовалась:

— И каков уровень преступности в Шаронвилле?

— Вот в этом вопросе я абсолютный ноль. Поговорите с шерифом Джо Томпсоном. Он с удовольствием сообщит вам эти сведения. Я время от времени играю с ним в гольф. Очень интеллигентный человек.

Когда мы ждали кофе, я решил задать несколько вопросов, касающихся личной жизни Гленды.

— Вы мне задали массу вопросов, Гленда. Теперь наступила моя очередь. Вы замужем?

Я с трепетом ждал ответа.

— Да, но это была моя ошибка, — она скривилась. — Я журналист, а он коммивояжер. Продает машины. Но в действительности он ничего не делает.

— Все совершают ошибки.

— Возможно, — она посмотрела на меня и улыбнулась. — Мне уже надоело заниматься этой работой. Вся жизнь на колесах, постоянные переезды из города в город, отели, мотели… — Она пожала плечами.

— А о повторном замужестве вы не думали? — Я посмотрел в ее бездонные зеленые глаза, и они вдруг потеряли свой блеск. — Ведь каждый имеет право исправить ошибку?

Она лениво оттолкнула руками тарелку.

— Все было очень вкусно.

— А кофе?

— Можно.

Выйдя из ресторана, мы некоторое время прогуливались по пляжу, глядя на океан, освещенный лунным светом. Я умирал от желания ускорить ход событий, но понимал, что это было бы непоправимой ошибкой. Мне хотелось признаться ей в любви, сказать, что у меня много денег и в избытке хватит на двоих. Что мы можем быть вдвоем до конца жизни. Но следует все же узнать ее мнение обо мне и набраться терпения. По крайней мере у меня впереди еще целый месяц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги