Читаем Том 31: Двойник полностью

Фрост понял, почему агентство берет высокие проценты.

— Разумеется, я умолчал о вашей активности во Вьетнаме и Анголе, это было бы неумно.

— Значит, меня берут.

— Да, если вы этого хотите. Желающих получить такую работу хоть отбавляй, но для Марсии… — качнув сигарой, он продолжал: — На месте вас будет ждать старший охранник, Джек Марвин. — Он протянул Фросту лист бумаги. — Здесь написано, как проехать на виллу «Орхидея». Район самый фешенебельный, вилла находится на острове, мост тоже охраняется. Предъявите водительское удостоверение, вас пропустят. Поезжайте прямо сейчас.

— Еду. Спасибо вам.

— На все готов для красавицы Марсии. Моя любимая девушка.

Фрост остановился в дверях:

— Кстати, где ее найти?

Соломон поднял брови:

— Она вам не сказала?

— Забыл спросить.

— В отеле «Испанский залив», где же еще!

— Неплохой отель?

— Неплохой! Самый лучший и самый дорогой в городе! Марсия за ночь зарабатывает тысячу, а то и больше, — он потер руки. — Золотая девушка!

В приемной Кармен протянула Фросту документ:

— Твой контракт с агентством. Подпиши.

Фрост прочитал контракт, особенно внимательно изучив мелкий шрифт. Потом подписал, заметив:

— Да, вы себя не обижаете.

Кармен не удостоила его ответом.

— Отпразднуем вечером это событие? Я покажу тебе боевые шрамы на животе, а ты…

— Пошел вон!

— Что ж, попытка не пытка, — утешал себя Фрост, спускаясь на лифте, — не может же непрерывно везти!

Парадиз-Ларго, район, куда ехал Фрост, представлял собой перешеек, где сходились две скоростные дороги, посередине между Парадиз-Сити и Форт-Лодердейлом.

На въезде стояли будка охраны и электронный шлагбаум. Дюжий охранник из окна подозрительно оглядел потрепанный «Фольксваген», лицо его приняло презрительное выражение.

Неторопливо подойдя к машине, он взял протянутое Фростом удостоверение и долго его рассматривал.

— Я еду на виллу Гранди. Меня ждет Джек Марвин.

— Второй поворот направо, дальше прямо до следующего поста, — рыкнул охранник, отдал удостоверение и отправился обратно в будку.

Повернув направо, Фрост оказался на широкой тихой улице, по обеим сторонам которой за высокими заборами жили самые богатые люди Парадиз-Сити.

На втором посту около поднятого шлагбаума стояла еще одна гора мяса с «кольтом» 45-го калибра на бедре.

— Прямо! — скомандовал охранник, глядя на «Фольксваген» так, как будто не верил своим глазам. — Марвин ждет вас!

Перед Фростом был мост, соединяющий материк с небольшим островом, густо поросшим манговыми деревьями. Проехав мост и ворота, сразу же сомкнувшиеся за машиной, Фрост заметил, что за живой изгородью деревьев натянуты провода высокого напряжения.

Проехав еще сотню метров, Фрост увидел красивую двухэтажную виллу, построенную в испанском стиле. На стоянке застыли три великолепных автомобиля: кремовый с коричневым «Роллс», небесно-голубой «Ламборджини» и серебристый «Бенц».

Фрост поставил рядом свой пыльный «Фольксваген», и сейчас же из-за деревьев вышел худой высокий человек, одетый в серую куртку и темно-голубые брюки, заправленные в короткие мексиканские сапоги. На поясе висел «кольт» 38-го калибра, голову прикрывала австралийская шляпа с загнутыми кверху полями.

Фрост вышел из машины в тот момент, когда мужчина вплотную подошел к «Фольксвагену». Серо-стальные глаза внимательно изучали прибывшего, потом он протянул руку:

— Джек Марвин.

— Майк Фрост, — Фрост пожал протянутую руку.

— Прогуляемся немного, и я постараюсь ввести вас в курс дела. Сначала вам надо получить такую же форму, как у меня, я потом скажу где, и разрешение на оружие, это в полиции. У нас здесь целый арсенал, выберите, что понравится. К дежурству приступите в восемь вечера, так что времени достаточно.

Они шли узкой тропинкой, удаляясь от виллы в сторону бухты.

— Работа не трудная, — говорил Марвин, — все охраняется с помощью электроники. В комнате охраны, где будете дежурить ночью, находятся телевизоры, за экранами которых надо непрерывно следить. Там же пульт с кнопками сигнализации. По дороге сюда вы, конечно, заметили проволочную ограду. Приближаться к ней смертельно опасно, она под током. Если какой-нибудь умник надумает перекусить проволоку ножницами с изоляцией, сигнал тревоги все равно поступит на пульт. В девять выпускаем четырех специально натренированных на человека доберманов. Ночью выходить из дежурной комнаты нельзя — перегрызут горло. Собаки знают меня, я их выпускаю, а утром загоняю обратно в клетку.

Они вышли на открытое место, и перед ними открылась водная гладь бухты. В многочисленных яхтах, лодках под парусом катались толстые мужчины в расстегнутых до пупа ярких рубашках со своими такими же толстыми женами или молодые люди спортивного вида с хорошенькими девушками.

— В бухте мы держим свои лодки, — Марвин показал на шестидесятифутовую яхту, моторный катер и ялик. — Перевод денег, никто ими не пользуется, но раз у соседей есть, и мы не отстаем. — Он сплюнул и повел Фроста обратно к вилле.

Перейдя лужайку, они подошли к дубовой двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Кривой дом
Кривой дом

В «Деле о приманке» Э. Гарднера известный читателю по другим его романам частный адвокат Перри Мейсон на сей раз оказался в весьма щекотливом положении: как действовать в интересах клиента, если, тот выступает инкогнито? «Кривой дом» Агаты Кристи — это не просто расследования загадочного убийства хозяина дома, но и блестящие психологические портреты его обитателей, интересные характеры, совершенно неожиданные сюжетные поворота. И наконец, знаменитый герой Р. Чандлера — частный детектив Филипп Марлоу. Тайна похищения редкой, коллекционной монеты оказалась тесно связанной с личной драмой двух женщин... Содержание: Эрл Стенли Гарднер. Деле о приманке Агата Кристи. Кривой дом Раймонд Чандлер. Высокое окно Коротко об авторах

Агата Кристи , Раймонд Чэндлер , Рэймонд Чандлер , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы