Читаем Том 4. Чокки. Паутина. Семена времени полностью

— Может, вы и правы, но если бы мне вдруг пришла в голову идея взять свою жену на проклятый Богом Марс, до меня сразу бы дошло, что моей строптивой мамочке тамошняя жизнь явно будет не по нутру. А чем будет заниматься на Марсе этот муж?

— Если я не ошибаюсь, принимать грузы в отделении одной горнорудной компании.

— Почасовая работа. Что ж, может, все и обойдется. Тем не менее, на мой взгляд, тяжко сознавать себя никчемной принадлежностью собственной кухни. Несчастная женщина будет полдня трястись от страха, а другие полдня — убираться и готовить. — Он взглянул на часы. — У них было вдоволь времени, чтобы закрепить ночные горшки. Займемся делом.

Капитан застегнул ремень безопасности, повернул к себе висевший на кронштейне монитор, включил его и откинулся в кресле, обозревая медленно разворачивающуюся перед ним панораму звезд.

— Готово, мистер Картер?

Навигатор включил подачу топлива и положил правую руку на ключ.

— Все на своих местах, сэр.

— Отлично. Начинайте маневр.

Навигатор сосредоточенно уставился на огоньки приборов перед собой и повернул ключ. Двигатели молчали. Озабоченно нахмурившись, он предпринял новую попытку, но все осталось без изменений.

— Давай еще разок, — раздраженно сказал капитан.

Навигатор решил развернуть ракету по-другому. И переключил один из тумблеров. Корабль отреагировал незамедлительно. Он весь вздрогнул и рванулся вбок. По металлическому корпусу прошла судорога, ударив по барабанным перепонкам оглушительным скрежетом.

Навигатор удержался в кресле лишь благодаря ремню безопасности. Он тупо уставился на мельтешащие перед ним на мониторе точки. Звезды каскадом искр кружились по экрану.

Какой-то миг капитан молча смотрел на дисплей, потом холодно произнес:

— Может, теперь вам посчастливится, мистер Картер, наконец выровнять корабль.

Навигатор взял себя в руки и нажал на одну из кнопок. Ничего не произошло. Он попробовал другой тумблер. Стрелки приборов продолжали вращаться. На лбу у офицера выступила легкая испарина. Он переключился на запасную топливную магистраль и вновь попытал счастья.

Капитан откинулся в своем кресле, обозревая разворачивающиеся на экране глубины космоса.

— Ну как? — коротко осведомился он.

— Бесполезно, сэр.

Капитан Винтерс отстегнул ремень безопасности и подошел, клацая по полу магнитными подошвами, к посту навигатора. Он кивком головы приказал офицеру покинуть кресло и занял его место. Щелкнул тумблером топливных магистралей. Нажал стартер.

Никакого ответа: точки продолжали безостановочно вращаться.

Капитан пощелкал остальными тумблерами — безрезультатно. Он поднял глаза и встретился взглядом с навигатором. Затем, встав, подошел к своему пульту и щелкнул выключателем. Тишину комнаты прорезал голос:

— …в чем дело? Наша старая жестянка кружится, как волчок, — вот и все, что мне известно. Если вы спросите меня…

— Джевонс! — резко оборвал его капитан.

Бормотание внезапно смолкло.

— Да, сэр? — Вопрос был задан совершенно другим тоном.

— Боковые не действуют?

— Нет, сэр, — послышался ответ.

— Я думаю, они просто не сработали. Их заело.

— Что, все сразу, сэр?

— Только те, что отвечают за левый борт И нужно добиться, чтобы они заработали Лучше послать кого-нибудь наружу, взглянуть, что там и как. Не нравится мне эта болтанка.

— Будет исполнено, сэр.

Капитан щелкнул переключателем устройства оповещения и сделал объявление:

— Прошу внимания. Можете отстегнуть ремни безопасности и заняться своими делами. Коррекция курса откладывается.

Капитан и навигатор вновь посмотрели друг на друга. Их лица посуровели, а в глазах отразилась тревога…


Капитан Винтерс изучал свою аудиторию. В нее входили все, кто находился на борту «Сокола»: четырнадцать мужчин и одна женщина. Шестеро членов экипажа и пассажиры.

Он разглядывал их, пока они рассаживались в маленькой кают-компании корабля. Дорого бы он дал, чтобы на борту сейчас было побольше груза и поменьше пассажиров. А пассажиры, которым нечем было заняться, явно находились на взводе. Более того, большей частью это были прожженные авантюристы, поскольку мягкие и уступчивые люди вряд ли завербовались бы на Марс в шахтеры, изыскатели и разведчики.

При таком контингенте наличие женщины на борту корабля могло стать причиной крупных неприятностей, если только та не была бы крайне осмотрительной. К счастью, миссис Морган была робкой и невзрачной. И хотя иногда она раздражала капитана своей апатичностью, он только благодарил судьбу, что она не оказалась, в довершение всех бед, какой-нибудь сногсшибательной блондинкой.

Наблюдая за тем, как она покорно села подле своего мужа, капитан напомнил себе, что эта женщина не так кротка, как кажется. Картер, должно быть, прав, утверждая о затаенном в глубине ее души упрямстве — без этого она вряд ли вообще пустилась бы в такое путешествие, стойко и безропотно пройдя через все испытания.

Он посмотрел на ее мужа. Странные создания эти женщины. Морган, конечно, парень неплохой, но, как говорится, не из тех мужчин, ради которых женщины пускаются в подобные авантюры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Джона Уиндема

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика