Читаем Том 4. Пьесы 1865-1867 полностью

Нет, этак не порядок!

Щелкалов

Так что ж писать?

Один голос

Пиши: казнить Василья,А Дмитрию с Иваном снять боярствоИ в ссылку их по дальним городам.

Щелкалов

Согласны все?

Голоса

Согласны! — Ладно, ладно! —Чтоб так и быть тому без перемены!

Мстиславский

Пиши, Василий! Расходитесь с Богом!

Все расходятся с поклонами. Остаются Мстиславский, Голицын, Воротынский, Бельский, Масальский, Басманов и Щелкалов, который садится за стол и пишет.

Мстиславский

Народ — волна: куда его подует,Туда и льет. Уж Шуйских ли не любят,А вымолви за них в защиту слово,Так разорвут.

Воротынский

Не знаю только, ладно льСудить бояр собором черни буйной!

Голицын

Короток суд народный — беспощадный.Кровавый суд, без совести, без толку —В нем Бога нет.

Мстиславский

И затевать не надо б.

Голицын

Служу царю, пусть царь меня и судит,А не торговцы из лубочных лавок.

Мстиславский

Убийство, а не суд. Мне Шуйских жалко.

Голицын

Кому ж не жаль! Нет, Шуйский пригодился б,Что ни толкуй! Он плут и проидоха,А все наш брат боярин, нам он свой.

Басманов

О чем, бояре?

Голицын

О суде толкуем,Что глуп народ, и бестолков, и буен,А рассудил по правде.

Басманов

Это верно.

Голицын

А все ж не дело черному народуСудить бояр. Он должен их боятьсяДа слушаться; а дай ему почуять,Что он судья над нами, плохо будет:Он сам начнет без царского указаСудить, рядить да головы рубить.

Басманов

А что, ведь правда!

Голицын

Есть о чем подумать;Подумаешь — зачешется затылок.

Басманов

Не напророчь! Не дай Господь дождаться!

Входит Дмитрий.

Дмитрий

На чем решили?

Щелкалов

Шуйского ВасильяСобором всем казнить приговорили,А братьев разослать по городам.Как ты прикажешь?

Дмитрий

Приговор исполнить!На лобном месте завтра прочитатьЕго Василью; положить на плахуБунтовщика, занесть топор над нимИ объявить, что мы его прощаем,Что вместо казни посылаем в ссылкуПо смерть его, с лишением боярства;А вотчины и все именье ШуйскихМы отписать велим в свою казну.

Мстиславский

Пошли Господь тебе на многи летаИ радостей и счастья, государь!

Дмитрий

Довольны вы?

Голицын

Язык всего не скажет,Что чувствует душа; мы лучше домаПомолимся о здравии твоемИ долголетии.

Щелкалов

Куда прикажешь,Великий государь, сослать Василья?

Дмитрий

За Кострому — и завтра же отправить!Не доезжая места, воротитьЕго в Москву и возвратить боярство,И вотчины, и все его именье…

(Масальскому.)

А Ксения все плачет, все тоскует?

Масальский

У нас уход за ней, как за царицей.

Дмитрий

Не знаешь ли, чем слезы ей унять?

Масальский

Уймутся сами. Скоро высыхаетРоса на солнце, а девичьи слезыЕще скорей.

Дмитрий

Перейти на страницу:

Все книги серии А.Н.Островский. Собрание сочинений в шестнадцати томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия