Читаем Том 4. Письма 1820-1849 полностью

4 В Прагу Тютчевы прибыли 22 августа/3 сентября 1841 г. (Летопись 1999. С. 242). Эрн. Ф. Тютчева писала Д. Ф. Тютчевой 27 сентября/9 октября 1879 г.: «В первый раз я туда приехала вместе с моим отцом, когда мне было всего семнадцать лет, — а потом через 14 лет с папа, когда он написал свои прекрасные стихи “К Ганке”…» (там же). В Праге Тютчев встречался с чешским филологом, профессором пражского Карлова университета В. Ганкой и посвятил ему стихотворение «Вековать ли нам в разлуке…», которое записал ему в альбом с посвящением: «Вам, милостивый государь, душевно преданный и за радушный прием вам признательный Ф. Тютчев» (Лирика II. С. 357).

5 В Карлсбад Тютчевы прибыли 26 августа/7 сентября 1841 г. (Летопись 1999. С. 242).

6 Е. П. Языкова, сестра декабриста В. П. Ивашева, троюродная сестра Ф. И. Тютчева.

7 4/16 октября у вел. кн. Марии Николаевны родилась дочь Мария.

8 Тютчев смог приехать в Россию только в июне 1843 г.

64. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается по автографу — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 17. Л. 5.

Публикуется впервые.

1 Вел. кн. Марии Николаевны.

65. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается по автографу — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 17. Л. 6.

Публикуется впервые.

1 Максимилиан Иосиф, кронпринц Баварский, сын короля Людвига I, король Баварии с 1848 г.

66. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается впервые на языке оригинала по автографу — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 17. Л. 7–8. На л. 8 об. адрес рукой Ф. И. Тютчева: «Bavi`ere. A Madame Madame de Tutcheff, n'ee de Pfeffel, etc. etc. Karlstrasse, 54 `a Munich».

Первая публикация в русском переводе — Изд. 1984. С. 63–65.

Год написания определяется по дате на штемпеле: «Dresden. 29 sept 1841».

1 Оттилия Гёте.

2 Гр. Ф. Ботмер, брат Эл. Тютчевой.

3 А. А. Шрёдер, русский посланник в Дрездене в 1829–1857 гг.

4 Декабрист, поэт В. П. Ивашев, троюродный брат Тютчева, отбывал каторгу в Читинском остроге и Петровском Заводе, с 1836 г. жил на поселении в Тобольске, там и умер в декабре 1840 г., ровно через год после смерти своей жены Камиллы Петровны, урожденной Ле-Дантю, скончавшейся в родах. Родители его тоже скончались один за другим. Отец — богатый помещик Симбирской губернии, генерал-майор, бывший начальник штаба А. В. Суворова, П. Н. Ивашев, работавший над историей суворовских походов, умер 21 ноября 1838 г. в своем имении Ундоры через полгода после смерти жены — Веры Александровны, урожденной Толстой. Кузина — Е. П. Языкова — тоже умерла преждевременно — сорока трех лет.

67. А. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается по автографу — РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Д. 37. Л. 7–8.

Публикуется впервые.

68. И. Н. и Е. Л. ТЮТЧЕВЫМ

Печатается впервые на языке оригинала по автографу — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Д. 72. Л. 42–43 об.

Первая публикация в русском переводе — Изд. 1984. С. 65–67.

1 Письмо неизвестно.

2 Письмо неизвестно.

3 Вдовствующая королева Баварская Каролина, вторая жена короля Максимилиана I, скончалась 13 ноября (н. ст.) 1841 г.

4 Кн. Н. Д. Горчакова, сестра декабриста П. Д. Черевина, могла знать И. Н. Тютчева и в Москве, и в Брянске, поскольку и она сама и ее муж кн. П. Д. Горчаков, в то время генерал-лейтенант, генерал-губернатор Западной Сибири (1836–1849), были помещиками Брянского уезда Орловской губернии.

5 Кн. Н. И. Голицына, сестра гр. А. И. Остермана-Толстого, покровительствовавшего Ф. И. Тютчеву. Она была третьей женой ярославского помещика, тайного советника кн. М. Н. Голицына. Двое ее сыновей привлекались по делу декабристов. Кн. Александр Михайлович был освобожден, а кн. Валериан Михайлович Голицын отправлен в ссылку в Сибирь, затем переведен рядовым на Кавказ, с 1839 г. жил под надзором в Орле. По амнистии 1856 г. ему был возвращен княжеский титул и сняты ограничения, в 1850-е гг. он посещал салон Сушковых в Москве. У М. Н и Н. И. Голицыных был только один родной племянник — кн. Н. С. Голицын, вероятно, с ним встречался Тютчев в Мюнхене.

6 Н. В. Сушков был освобожден от должности минского гражданского губернатора 16 декабря 1841 г. (РГБ. Ф. 297. К. 12. Ед. хр. 16. Формулярный список).

69. А. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается впервые на языке оригинала по автографу — РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Д. 37. Л. 9-10.

Первая публикация в русском переводе — Изд. 1980. С. 49–51.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия