(22) Виня себя в мелочах перед женой, в одном он
~ оправдывал себя ~ место, ради которого он бросил консерваторию, ведь это жертва его любви к ней…– См. письмо С. М. Ремизова брату от 19 мая 1913 г., касающееся обстоятельств его развода: «Кончено ли мое дело? Шутить изволите. 18-го сентября прошлого года показания дали свидетели, а записку Консистории прислали мне для подписи 7 мая сего года, все ждали „дара“, теперь в Синод пойдет, ну, это не долго, думаю, что к осени покончат всё. А жизнь моя ни за что не хочет складываться ни так, ни этак. Другой на моем месте пять раз удавился бы, да столько же раз утопился, а я так и скисаю-то изредка. Но всё же временами предпочел бы просидеть в одиночке определенное время, лишь бы знать, что этим искупается вина моя» (ИРЛИ. Ф. 256. Оп. 3. Ел, хр. 167 Л. 1 об.). В 1915 г. В. Ф. Ремизова вышла замуж за А. П. Васильева (1876–1944).(23) … она
~ и дочь взяла с собой… – После родительского развода дочь С. М. Ремизова осталась с матерью. Отец сильно переживал разлуку с ней и умер, поехав жить к ней в Мелитополь.(24) Человек человеку не бревно – чего там бревно! Человек человеку – подлец.
– Дальнейшее развитие афоризма героя «Крестовых сестер» Маракулина: «Человек человеку бревно» (гл. 1). Ремизовский афоризм основан на контаминации семантики и лексической конструкции двух известных изречений. Во-первых, цитаты из Евангелия – составной части Нагорной проповеди Иисуса Христа: «И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? Или, как скажешь брату твоему: „дай, я выну сучок из глаза твоего“; а вот, в твоем глазе бревно? Лицемер! Вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего» (Мф. 7; 3–5). Во-вторых, крылатого выражения из «Ослиной комедии» древнеримского писателя Плавта (ок. 254–184 гг. до. н. э.): «Homo homini lupus est» (Человек человеку – волк).(25) Моховая
– улица, расположенная между Сергиевской и Семионовской улицами.(26) Настоящие-то по Лубянке бродят…
– Имеется в виду московская Лубянская площадь.(27) Шопенгауэр (Шопенгауер)
Артур (1788–1860) – немецкий философ. Согласно его концепции единственным выходом из несоизмеримых человеческих страданий является уничтожение воли к жизни и переход в небытие (нирвану).(28) …а медведя он и не заметил?
– Ср. в басне И. А. Крылова «Любопытный» (1814): «Слона-то я и не приметил».(29) …рыбаковские модные жилеты с соловьевскими сигами
, ~ с булавскими, здобновскими и жуковскими фотографическими карточками ~ с сумаковским творогом, ждановские процентные бумаги ~ шары староневской аптеки с линденовскими серебряными часами…– Перечислены названные по именам владельцев торговые фирмы и фотографии, расположенные на Невском и Староневском проспектах.(30) …одна муть, как Фонтанка…
– Имеется в виду река Фонтанка, проток в дельте Невы, пересекающая центральную часть Петербурга.(31) Святки
– церковные праздничные дни, отмечаемые между Рождеством и Богоявлением (с 25 декабря по 6 января), когда были сняты все ограничения в пище, в веселье, устраивались гуляния, колядование, гадания.(32) Десятисловие.
– Имеются в виду библейские десять заповедей (Исх. 20; 12–17), в числе которых: «Не убивай. Не прелюбодействуй. Не кради» (Исх. 20; 13–15).(33) Биржевка.
– Имеется в виду ежедневная газета «Биржевые Ведомости» (СПб., 1891–1918), имевшая утренний и вечерний выпуски.(34) Сделать что-нибудь для Петербурга,
~ закрепить память единственную петровскую, стало еще с юности ~ в Москве ~им самим предназначенное дело. – Отражение одного из направлений писательской работы коренного москвича Ремизова, который в середине 1910-х гг. собирал и перерабатывал документы XVIII в., связанные с историей строительства Петербурга, для книги «Россия в письменах». Работа осталась незавершенной из-за революции 1917 г. Часть материала вошла в издание «Россия в письменах. Том 1» (Берлин, 1922), а также в книгу «Взвихренная Русь» (Париж, 1927), в которой одна из подглавок главы «Петербург» озаглавлена «Петрова память». См. также коммент. к «Взвихренной Руси» (том 5 наст. изд.).(35) Тяжелая
– здесь: беременная.