…Цензура всегда существовала в России.
– Цензура, т. е. надзор государства над печатью, возникла в Европе в XV в., в России – в начале XVTH в.; после Февральской революции 1917 г. упразднена. С 1922 г. осуществлялась Главлитом. С 1990 г. по закону «О печати и других средствах массовой информации» в СССР, а затем в России цензура отменена.…«Литература должна быть партийной».
– Принцип партийности литературы разработан В. И. Лениным во время революции 1905 г. «Литература должна стать партийной, – писал он в статье „Партийная организация и партийная литература“ (легальная большевистская газета „Новаяжизнь“. № 12. 13 нояб. 1905 г.). – В противовес буржуазным правам, в противовес буржуазной предпринимательской, торгашеской печати, в противовес буржуазному литературному карьеризму и индивидуализму, „барскому анархизму“ и погоне за наживой, – социалистический пролетариат должен выдвинуть принцип партийной литературы» (Ленин В.И. Поли. собр. соч. Т. 12. С. 100).…кто-то из иностранных гостей спросил председательствующего на собрании Федина, почему в Советском Союзе не переводят и не издают Пруста, Джойса и Кафку… – кажется Силоне, если мне не изменяет память, – спросил Федина, читал ли он этих авторов. Федин простодушно ответил, что нет, не читал. Справедливость требует отметить, что с тех пор несколько рассказов Кафки были переведены на русский язык и напечатаны в советских журналах.
– В русском переводе в 1934–1938 гг. вышли четыре тома из цикла романов М. Пруста «В поисках утраченного времени», в 1927 г. – сборник рассказов «Дублинцы» Джеймса Джойса, в 1935-1936-м в журнале «Интернациональная литература» печатались главы из его романа «Улисс». Рассказы Кафки опубликованы в журнале «Иностранная литература» в 1964 г., № 1; а в 1965 г. в Москве издана его книга «Роман. Новеллы. Притчи».Конечно, Фурцева это не мадам де Сталь, от нее многого требовать нельзя…
– Екатерина Алексеевна Фурцева (1910–1974), министр культуры СССР в 1960–1974 гг.Сталь
Анна Луиза Жермена де (1766–1817) – французская писательница, автор романов и эстетических работ; оказала влияние на французских романтиков.
Оценка творчества и испытание временем*
Передача из цикла «Дневник писателя», № 126, вышла в эфир 18/19 декабря 1970 г. Печатается впервые. Подготовка текста и публикация Л. Диенеша.
…В начале прошлого столетия говорили: Пушкин и Марлинский.
– Имеется в виду Александр Александрович Бестужев (псевдоним Марлинскищ 1797–1837), приговоренный к 20 годам каторги, с 1829 г. служил рядовым в армии на Кавказе; погиб в бою. Его произведения при жизни пользовались огромной популярностью. Затем на полтора столетия он был забыт, лишь в конце XX в. вышло несколько сборников его произведений.Потапенко.
– См. коммент. к эссе «О Чехове». Т. 3, с. 726.…во времена Пушкина были такие поэты, как граф Хвостов…
– Дмитрий Иванович Хвостов (1757–1835) – писатель, переводчик; в 1828–1834 гг. издал «Полное собрание стихотворений» в 7 томах; эпигон классицизма, объект пародий и эпиграмм современников, в том числе Пушкина.…по эпиграммам Пушкина, только потому, что он написал: Неведомский – поэт, не ведомый никем…
– Газданов ошибается, это написал не Пушкин, а Петр Иванович Колошин, также учившийся в Царскосельском лицее.…Такими были, например, Боборыкин, Немирович-Данченко, Эренбург…
– См. о них коммент. к рецензии «Илья Эренбург. Виза времени». Т. 1, с. 867.…Оба французских писателя… Андре Моруа и Жан Геенно…
– Андре Моруа (наст. имя Эмиль Эрзог; 1885–1967) – автор романизированных биографий писателей и политических деятелей.Геенно
Марсель Жан (1890–1978) – писатель, литературовед, член Французской академии (с 1962).…вспоминается несколько имен: Анна Караваева, Галина Николаева… Ефим Зозуля, Крептюков… – Анна
Александровна Караваева (1893–1979) – прозаик, драматург, автор, изданий: Собр. соч. в 5 т. М., 1957–1958; Избр. произв. в 2 т. М., 1988. В настоящее время почти забыта.