Спросил Агурамазду Заратустра:«Агурамазда, Дух Благотворитель,Святой Творец вещественного Мира!Когда один из верных отойдет,Что в эту ночь душа его свершает?»Ему Агурамазда отвечал:«Близь головы его она садится,Песнь напевая: „Счастлив человек…“И возглашает счастье: „Да, он счастлив“.Кому осуществил Агурамазда,Сполна, свершенье всех его желаний.В ту ночь его душа вкушает столькоБлаженства, сколько может мир живущийЕго вкусить». – «А на вторую ночь?»Агурамазда отвечал: «СадитсяОна опять у головы его,И вновь поет о счастьи: „Счастлив, счастлив…“И вновь она вкушает наслажденье,Как только может мир его вкушать».«А где душа с приходом третьей ночи?»Агурамазда отвечал: «Все то же.Она поет о счастьи. Дышет счастье.Так много счастья, как возможно вынесть».За третьей ночью, чуть заря зажжется,Является душе того, кто верен,Что вот, кругом цветы и ароматы:Как будто ветер нежно веет с Юга,Благоуханный ветер, благовонней,Чем ветры всех иных пределов мира.И кажется душе: она вдыхаетТот ветер, и как будто в человекеВопрос: «Откуда веет этот ветер?Нежнее он всего, что я вдыхал!»И кажется ему тогда, что совестьЕго к нему идет в том нежном ветре,Во образе красивой светлой девы,Прекрасной, стройной, сильной, белорукой,Высокой, полногрудой, с нежным телом,Той девушке пятнадцать лет, онаИз рода благородного, и чарыТой красоты красивее всего.Он скажет ей: «О, девушка, кто ты?Меж дев тебя красивей я не видел».Его же совесть тут ему ответит:«Ты, мыслей добрых, добрых слов и дел,Ты, Доброй веры, совесть я твоя.Ты каждым был любим за то величье,За доброту, красивость, благовонность.За силу и свободу от печали,В которых предстаешь ты предо мной;И потому, ты, слов и мыслей добрых,Ты, добрых дел и доброй веры, любишьМеня за то величье, доброту,И красоту и вольность от печали,В которых предстаю я пред тобой.Когда бы увидал ты человека,Которому что свято, то смешно,Или того, кто бедного отгонит,И с бранью перед ним затворит дверь.Тогда бы ты сидел и пел молитвы.Молясь святыне Вод, Огню живому,И верных веселя, к тебе идущих.Красива я была, меня ты сделалКрасивее еще; была нежна я,Еще нежнее сделал ты меня;Была желанной, я вдвойне желанна;Была на первом месте, ты меняНа самом первом месте быть заставил,Чрез мысль благую, чрез благое слово.Через благое деланье твое;И вот меня отныне почитают,За долгодневность жертв моих, за мойГлубокий разговор с Агурамаздой.Чуть верная душа ступила шаг,Она вступила вдруг в Рай Доброй Мысли;Чуть шаг второй, в Рай Добрых Слов вступила;Через третий шаг – в Рай Доброго Деянья;Через четвертый – в бесконечность Светов».Тогда один из верных, отошедшихПред ним, его попросит, говоря:«О, человек святой, как ты покинулТу жизнь? Как ты пришел сюда из мест,Где столько стад, желаний и восторгов?Оттуда, где любовь тебе смеялась?Из мира вещества в духовный мир?Из мира тленья в этот мир нетленный?Как долго длилось счастие твое?»Ответствует ему Агурамазда:«Не спрашивай его, что вопрошаешь,Он только что прошел жестокий путь,Исполненный и страха и тревоги,Путь, где душа должна расстаться с телом.Пусть вкусит он от принесенной пищи,От лучших яств блистательной Весны:То пища для того, чьи мысли добры,Чьи добры вера, дело, и слова,Когда он отойдет от этой жизни,Когда он отойдет от жизни той».