Читаем Том 4 полностью

Ж е н я. Каждый вечер пьет и ни разу не напился пьяным, надо же.

М е т р д о т е л ь. Изучил человек свои возможности, знает свою границу.

Ж е н я. Самые дорогие блюда заказывает.

М е т р д о т е л ь. Он вас, видно, избаловал чаевыми.

Ж е н я. Зачем вы, Иван Иваныч, так говорите? С тех пор как мы приняли обязательство, я и десять копеек чаевых ни от кого не взяла. Просто он хороший человек.

Входит З а в с е г д а т а й.

З а в с е г д а т а й. Мое почтение.

Ж е н я. Добрый вечер.

М е т р д о т е л ь. Здравствуйте.

З а в с е г д а т а й. Что такое происходит?

М е т р д о т е л ь. На сегодня этот зал занят. В соседний милости просим. Или в кабинете прикажете накрыть?

З а в с е г д а т а й. Юбилей?

М е т р д о т е л ь. Свадьба. Сейчас прибудут.

З а в с е г д а т а й. Знаете, на вашем месте я бы так не поступил. Четвертый год я вон там у окна каждый вечер. Как же можно?

М е т р д о т е л ь. Видите ли, они выбрали этот зал.

З а в с е г д а т а й. А мой столик где?

М е т р д о т е л ь. Завтра же будет на месте.

З а в с е г д а т а й. Ужасно!

М е т р д о т е л ь. Они, видите ли, хотят потанцевать.

З а в с е г д а т а й. Может, я тоже захочу, кто его знает?

М е т р д о т е л ь. Я полагаю, если вы подойдете деликатным образом и пригласите какую-либо из дам, они возражать не будут.

З а в с е г д а т а й. И я привык, чтобы меня обслуживала Женя своими золотыми ручками.

Ж е н я. Я же вам изменяю всего на один вечер.

З а в с е г д а т а й. На один вечер? А вдруг именно в этот вечер пробьет мой двенадцатый инфаркт и никакого другого вечера у меня уже нет, кто знает? Разве вы господь бог, чтоб знать такие вещи?

Ж е н я. Уж так-таки непременно инфаркт!

З а в с е г д а т а й. У меня их было одиннадцать штук.

М е т р д о т е л ь. Так вы к ним, наверно, привыкли, для вас это все равно что конфетку съесть.

З а в с е г д а т а й. Привык, да. Но двенадцатый - это будет последний.

М е т р д о т е л ь. Я вам вот что скажу по личному опыту: не предсказывайте себе неприятностей. Как предскажешь какую-нибудь гадость непременно она сбывается. Предсказывайте себе исключительно приятные вещи.

З а в с е г д а т а й. А они сбываются?

М е т р д о т е л ь. Почему же. Сплошь и рядом.

Входят т е т к а К а п и т о л и н а и Р и т а.

Р и т а. Какое мещанство. Кто это распорядился?

К а п и т о л и н а. Я просила сделать все, как полагается.

Р и т а. С ума сойти - додуматься до этих ваз!

К а п и т о л и н а. Чем тебе мешают вазы?

Р и т а. И музыку тоже заказала?

К а п и т о л и н а. Я заказала трио музыкантов. А что они играют, это их дело.

Р и т а. Додуматься - трио музыкантов по такому поводу!

К а п и т о л и н а. В конце концов, свадьба бывает только раз в жизни.

Р и т а. Ну, положим, у кого как.

К а п и т о л и н а. Когда ты, бог даст, выйдешь за своего молодого человека...

Р и т а. Уж мы, бог даст, обойдемся без этой чепухи... И что ты его так называешь? У него имя есть.

К а п и т о л и н а. Ну, за этого твоего патлатого Эдьку...

Р и т а. Эдуарда.

К а п и т о л и н а. Ах, извините, Эдуарда. Ты с ним запишешься в конце концов?

Р и т а. В конце концов, может быть.

К а п и т о л и н а. Ты мне обещала.

Р и т а. При чем здесь ты? Здесь только мы с ним при чем. И никому никакого дела нет.

К а п и т о л и н а. Ну, матери-то есть дело.

Р и т а. Меньше всего.

К а п и т о л и н а. Не смей мне так говорить!

Р и т а. Что хочу, то и буду говорить!

К а п и т о л и н а. А если так, попробуй его еще хоть раз привести в дом.

Р и т а. И приведу. У тебя не спрошусь.

К а п и т о л и н а. У кого же ты спросишься?

Р и т а. У себя.

К а п и т о л и н а. Вот заявлю я на тебя в жэк...

Р и т а. И дальше что?

К а п и т о л и н а. Пускай-ка устроят над тобой общественный суд...

Р и т а. Боялась я. Общественный суд. Десяток пенсионеров.

К а п и т о л и н а. Да, пенсионеров, почтенных людей.

Р и т а. Таких же, как ты, выживших из ума. По всей Европе и Америке уже давно с этой мещанской чепухой покончили, а вы с ней носитесь! Чтоб я жила по вашим протухшим законам!

К а п и т о л и н а. Без отца тебя растила, вот в чем горе! Будь отец, он бы тебе, дуре, прописал Европу с Америкой!

Р и т а. Еще не известно, кто бы кому прописал!

К а п и т о л и н а. Замолчи! Нас люди слушают!

Р и т а. Пускай на здоровье слушают. Я ничего плохого не говорю. Это ты ерунду мелешь.

К а п и т о л и н а. Уж ты, конечно, всегда права!

Р и т а. Да, мама, молодые всегда правы, пора бы тебе понять! Потому что им принадлежит будущее. А старые просто из зависти клохчут.

К а п и т о л и н а. Кто тебе позавидует? Находка какая твой Эдуард, подумаешь. Дрянь паршивая, глядеть не на что!

Р и т а. Это мое дело.

К а п и т о л и н а. Твое, твое, пожалуйста! Только как бросит тебя с ребенком, куда ты пойдешь? Ко мне же пойдешь!

Р и т а. Конечно. А вы не примете, что ли? Еще мать называется! Обязаны принять и внука воспитывать, на то вы и существуете. Прошли времена, когда зловредные родители детей мучили!

К а п и т о л и н а. Что же это, мы, значит, все обязаны, а вы во всем правы?

Перейти на страницу:

Все книги серии В.Ф.Панова. Собрание сочинений в пяти томах

Похожие книги