Мажордом. Сеньор губернатор, на нашем острове Баратария издревле существует обычай, согласно которому новый губернатор, вступая в исполнение своих обязанностей, должен публично разрешить два или три головоломных дела для того, чтобы население узнало, умен ли новый губернатор или же он бесповоротный и окончательный идиот, и, в зависимости от этого, знало бы, что делать ему, то есть ликовать или сразу впадать в отчаяние.
Санчо. Давайте же сюда ваши дела!
Мажордом. Слушаю, ваша светлость!
Санчо. Что скажете, друзья мои?
Первый старик. Я, ваша честь, дал ему взаймы десять золотых и, когда настал срок, попросил его вернуть мне их. И тогда он ответил, что он отдал мне их. А на самом деле это неправда, а свидетелей у меня нет. И сколько я ни ходил по судам, я ничего не могу поделать, потому что он клятвенно утверждает, что эти деньги мне вернул. Заступитесь, сеньор губернатор!
Санчо (
Второй старик. Давал, ваша милость, давал, но я их вернул ему.
Первый старик. Лжет он, ваша честь, никогда он мне их не возвращал!
Второй старик. Нет, он лжет, я вернул ему деньги сполна.
Санчо (
Второй старик. Готов в любую минуту.
Санчо. Хорошо, присягай.
Второй старик (
(
Первый старик. Как же небо его не покарает?
Санчо. Нет, друг, ты сказал правду, когда присягал, но палка-то пусть останется у него навсегда.
Первый старик. Но разве она стоит десять червонцев, ваша честь?
Санчо. Стоит! Стоит, или вместо мозгов у меня кирпичи! Взломать сейчас же эту палку!
Первый старик. Мои денежки! О мудрейший из всех губернаторов!
Второй старик (
Санчо. Уходи, хитроумный мошенник! Но помни, что, если ты вздумаешь еще раз околпачить кого-нибудь, тебе придется худо!
Первый старик. О великий губернатор!
Мажордом } Великий губернатор!
Свита }
Женщина. Правосудия! Правосудия! И если мне откажут в нем здесь, на земле, я буду искать его на небесах!
Санчо. А что случилось с тобой, голубка?
Женщина. Ваша милость, этот негодяй, встретив меня сегодня в поле, силой отнял у меня честь!
Санчо (
Свиновод (
Санчо. Ну так что же, что ты свиновод? Из этого ничего, дружочек, не следует… это… не…
Свиновод. Я к тому говорю, ваша милость, что я действительно встретил ее сегодня в поле. Я, изволите ли видеть, продал сегодня четырех свиней… и… точно, случился грех… но с обоюдного согласия… и я даже заплатил ей.
Женщина. Лжет он!
Санчо. Ну, дорогой свиновод, есть ли у тебя при себе деньги?
Свиновод. Есть, ваша милость. Двадцать дукатов серебром.
Санчо. Ну что же, друг мой, плати.
Женщина. Да продлит господь жизнь нашего губернатора, защитника всех угнетенных! (
Санчо (
Свиновод. Душа моя тоскует при мысли о моих погибших денежках!
Санчо. Ну, если тоскует, то ты отними у нее кошелек.
Женщина. Сеньор губернатор! Этот разбойник среди бела дня при всех пытался отнять у меня кошелек, который вы мне присудили!
Санчо. Ну что же, отнял?
Женщина. Да я скорей расстанусь с душой моей, чем с этими деньгами! Он львиными когтями не вырвет их у меня!
Свиновод. Отказываюсь от денег!
Санчо (
Женщина. Сеньор губернатор, как же так?
Санчо. Давай сейчас же кошелек сюда! Если бы ты с такой же силой защищала свою честь, как эти деньги, Геркулес не отнял бы ее у тебя. Уходи отсюда, жадная лгунья! (
Свиновод. Благодарю вас, великодушный сеньор губернатор!
Санчо. Ну нечего, нечего, уходи отсюда и впредь не будь так легкомыслен.