Поэтому слово «вошел» из финала предыдущей главы мы вычеркиваем и на его место поставим «влетел курбетом». Таким образом: полыхнуло алым и влетел курбетом Эсмонд Хаддок. Не знаю, случалось ли вам наблюдать, чтобы человек делал курбеты, но вот боевые скакуны в прежние времена выделывали их сплошь и рядом, а сейчас курбет сделал Эсмонд Хаддок. Его ноги в охотничьих сапогах переминались по ковру как бы в ритмическом танце наподобие того, что ранее исполнила мисс Поппи Кигли-Бассингтон, и совершенно напрасно он еще при этом улюлюкал по-охотничьи: и так было ясно, что перед нами орел и что радость жизни хлещет в нем через край.
Я приветствовал его и пригласил присесть, но он выпучился на меня с изумленным видом.
— Вы что, всерьез полагаете, что сегодня, в эту ночь из ночей, я могу сидеть? — спросил он. — Я теперь, кажется, целый месяц не присяду. А то и два. Или три. И так далее. Да я огромным усилием воли удерживаюсь, чтобы не подлететь к потолку. Э-хой! Ату, ату! — вдруг переменил он тему. — У-лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю!
Мне стало очевидно, что мы с Дживсом, возлагая надежды на бодрящее действие принародного успеха, недооценили пьянящую силу триумфа на концертных подмостках. Глядя на курбеты, которые выделывал Хаддок, и слыша его лесные вопли, я радовался за него, что рядом нет моего старого приятеля сэра Родерика Глоссопа. А то сей ревностный врачеватель психов давно бы уже сидел на телефоне и вызывал на подмогу бригаду санитаров со смирительной рубашкой в мозолистых руках, чтобы уволокли его в проветренную одиночную палату с войлочной обивкой на стенах.
— Насчет этого не знаю, — сказал я ему, выждав добрую минуту с хвостом, пока он наулюлюкается, — но я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы так мужественно подставили плечо и подменили меня в чтении стихов. Номер прошел благополучно?
— Великолепно!
— Массовых беспорядков не было?
— Ни намека. Скушали как миленькие.
— Вот и хорошо. Я был убежден, что как лицу, пользующемуся такой любовью у многоголового зверя, серьезная опасность вам не угрожает. Но все-таки вы шли на некоторый риск, и слава Богу, что все завершилось мирно. Я нисколько не удивляюсь вашему приподнятому настроению — добавил я, так как он снова принялся улюлюкать, — После такого успеха у всякого бы голова пошла кругом. Триумф, настоящий триумф!
Ор не доделал очередного курбета и посмотрел на меня с недоумением.
— Милейший Гасси, — проговорил он, — неужели вы в самом деле думаете, что я на верху блаженства из-за хорошего приема, оказанного моим куплетам?
— А разве нет?
— Конечно, нет.
— Из-за чего же?
— Из-за Тараторки, разумеется. Да Господи! — Он стукнул себя по лбу и, по-видимому, сразу же раскаялся, так как удар получился неслабый. — Господи! Вы же ничего не знаете. Видите, в каком я состоянии? Совсем голову потерял, Я ведь затем только сюда и пришел, чтобы рассказать вам. Вы отстали от жизни, Гасси. Не слышали главной новости. Произошло потрясающее, сенсационное событие, а вы о нем даже не подозреваете. Давайте я вам расскажу все по порядку.
— Давайте, — согласился я. И добавил, что жду с нетерпением.
— Не знаю, сохранился ли у вас в памяти тот разговор, который происходил между нами в день вашего приезда сюда? Чтобы вам было яснее, напомню, что тогда нам в последний раз был открыт доступ к портвейну. Вы еще тогда прошлись рукой мастера по тексту тети Шарлотты, подправили все слабые места и придали ему товарный вид. Вспоминаете?
Я ответил, что да, вспоминаю.
— Во время этого разговора я сказал вам, что Таратора дала мне от ворот поворот. Помните?
Я ответил, что да, помню.
— Ну, так вот. Сегодня вечером… А знаете, Гасси, — перебил он сам себя, — какое это потрясающее ощущение, когда покоришь огромную аудиторию…
— Вы это называете огромной аудиторией? Мой вопрос его заметно задел.
— Ну, во всяком случае, двухшиллинговые, шиллинговые[99]
и восьмипенсовые места все были раскуплены, плюс еще, наверно, билетов пятьдесят стоячих по три пенса, — прикинул он немного обиженно. — Хорошо, скажем, сравнительно огромную, если угодно. В данном случае это не принципиально. Потрясающее ощущение — когда покоришь сравнительно огромную аудиторию. Здорово действует. Дает почувствовать свою силу. Осознать, что ты не размазня какая-нибудь и не допустишь ни с чьей стороны никаких глупостей. В том числе и чтобы девушки давали мне от ворот поворот. Я это говорю к тому, чтобы вы могли понять то, что последует дальше.Я, конечно, понимающе усмехнулся.
— Я знаю, что последует, — говорю. — Вы изловили Тараторку и взяли с ней твердую линию.
— Ну да, совершенно верно, — разочарованным тоном подтвердил Эсмонд Хаддок. — Я как раз собирался вам сказать. А вы откуда узнали?
Я опять понимающе усмехнулся.
— Предвидел, что получится, если вы покорите сравнительно огромную аудиторию. Потому что вы из тех людей, на которых очень сильно воздействует общественное признание. Вы всегда жили под гнетом, и, конечно, обзавелись выраженным комплексом неполноценности. А на личности с комплексом восторги толпы обычно действуют как мощный наркотик.