Читаем Том 5. Письма из Франции и Италии полностью

Французы поступали ~ директориального правления. – Завоевательная политика Франции в Италии развернулась в период торжества контрреволюционной французской буржуазии, когда Францией правило правительство Директории (1795–1799). После побед французских войск в Италии в 1796–1799 гг. победители создали ряд вассальных республик: Циспаданскую и Транспаданскую, объединенные затем в Цизальпинскую (главный город – Милан), Римскую, Партенопейскую (главный город – Неаполь) и др.

Отаити – Таити.

…оппозиция в духе Лафайета и Бенжамена Констана. – Лафайет и Констан возглавляли в период реставрации различные течения либеральной буржуазной оппозиции, отличавшиеся не целями, а средствами борьбы. Констан был лидером умеренно-либеральной оппозиции, добивавшейся мирными средствами утверждения во Франции конституционной парламентской монархии английского типа. Лафайет был лидером «независимых либералов», стремившихся к конституционной монархии путем смены династии и иногда прибегавших для этого к революционно-заговорщической тактике и временному союзу с республиканцами.

…Шпильберг, С.-Эльм или С.-Анджело… – названия известных австрийских и папской тюрем, служивших местом заключения итальянских революционеров и деятелей итальянского национально-освободительного движения.

…ноту в защиту романьолов… – Романьолы – жители Романьи – северо-восточной части Папской области.

Конклав – собрание кардиналов для выборов нового папы.

Мора – азартная игра, бытующая в Италии с древних времен; заключается в быстроте отгадывания количества пальцев, одновременно показываемых двумя играющими.

Самый сильный человек делается здесь Самсоном, остриженным под гребенку… – По библейскому рассказу источником силы и непобедимости Самсона были его длинные волосы; обманутый Далилой, которая сумела выведать у Самсона этот секрет и остригла его, Самсон лишился сил, был ослеплен и отдан в рабство. Стp. 110… carpe diem. – Изоды Горация (11 ода, кн. 1), обращенной к Левконое. Эпикурейский лозунг: лови момент для наслаждения, не доверяйся будущему!

Sta, viator! – Надпись на могилах римлян, погребенных у больших дорог.

«Посмотри на Неаполь – и потом умри»… Неаполитанская поговорка: «Vedi Napoli е poi mori».

Старый Рим бежал умирать в его объятия… – Виллы римских императоров и римской аристократии находились в окрестностях Неаполя. Весь императорский период Герцен считал эпохой умирания Рима.

Кастель-del’ Ovo – замок, построенный в XIII в.; впоследствии был превращен в военную тюрьму.

Толедо – главная улица Неаполя.

S. Carlo – знаменитый театр в Неаполе.

«Perch`e t’engriffi сот’ un gatto»… – Народная неаполитанская песня. Она бытовала в семье Герцена. В приписке к его письму к дочерям от 7 декабря 1863 г. Огарев писал: «Pater <т. е. Герцен> старается припомнить мотив и все, что запоет, выходит „Perche quammo me vede, t’ingriffi com’ un gatto”».

…с предложением цветов (обоих царств – растительного и животного)… – Цветы животного царства, вероятно, – frutti di mare, т. е. различные морские существа.

Т. – Алексей Алексеевич Тучков. А. А. Тучков с дочерьми были спутниками Герцена в его путешествии по Италии.

…лошади с Аничкина моста… – Скульптурные группы работы Клодта, копии тех, которые были установлены в С.-Петербурге.

Кастелла-Маре – приморский городок между Помпеей и Сорренто.

…две империи с своими пернатыми Рита-Христинами на флаге. – Государственные гербы российской и австрийской империй имели изображения орлов.

…подземный хор, как в «Роберте». – В опере Мейербера «Роберт-дьявол».

Тор-ди-Нона – театр в Риме.

…неминуемое восстание Милана… – С начала 1848 г. ненависть к австрийскому гнету и революционное брожение среди населения Милана быстро нарастали. 18 марта 1848 г., после того как австрийские власти объявили город на осадном положении, в Милане вспыхнуло всенародное восстание, закончившееся после 5-дневных уличных боев населения с австрийскими войсками победой восставших. Ф. Энгельс назвал революцию в Милане «самой славной революцией из всех революций 1848 г.» (К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. VI, часть I, 1930, Стр. 259).

Palazzo Venezia – дворец, построенный в середине XV в. из камней Колизея; в 1560 г. подарен Венеции, а в конце XVIII в. передан австрийскому посольству.

…questo ucello grifagno… – Орел – герб Австрии.

…tramontana… – название северного ветра, дующего из-за Альпийских гор; от латинских слов trans montes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза