Пьерро
(в сторону).Дурак! Вот благодарность за мое известие!.. Дурр… Нет, лучше притворюсь, будто не понимаю.Магдалина
. Ну что, господин пастор?Эрбо
. Всё, что я сказал, здесь подтверждается!Мария
. О небо!Магдалина
(заботливо).Что там, в этой бумаге?Эрбо
. Контракт, подписанный маркизою, и дальше…Магдалина
. Что дальше?Эрбо
. Марии дают место садовницы в замке.Бернард
(посматривая на жену).В замке!Магдалина
печально смотрит на Марию и прижимает ее к сердцу.Пьерро
. В замке! Какое счастье! Мы будем вместе! и тогда, быть может, я осмелюсь…Бернард
(с гневом).Замолчишь ли ты, животное!Пьерро
(в сторону).Животное!.. опять!.. И что с ним сделалось?.. Притворюсь, будто опять не понимаю!Пастор делает ему знак, чтоб он замолчал, и садится налево; Пьерро стоит перед ним и делает знак, что он повинуется его приказанию.
Бернард
(с решимостью, подходя к жене).Нужно от всего отказаться!Пьерро
(оборачиваясь).Что?Магдалина
. А бедность?Бернард
. Ну что ж? мы пойдем в поденщину, будем обрабатывать землю у других… я еще довольно силен для того, чтоб прокормить вас обеих… что касается до Марии…Магдалина
(с заботливостью).Мария…Бернард
. Она уедет!..Магдалина
. Уедет!.. Великий боже!Бернард
. Я решился!
(Жене.)Теперь не бедны мы опять,Жена, вот наше состоянье,Но должно за него отдатьДочь нашу, дочь — на поруганье!Нет, клад такой нам не к добру,Позора ввек я не забуду…Я лучше с голода умру,Но жить бесчестием не буду!(Разрывает контракт.)
Магдалина
. Что ты сделал?Бернард
. То, что внушил мне мой долг!Магдалина
. Мы погибли!..Бернард
(с усилием).Зато спасена Мария!Магдалина
(подходя к господину Эрбо, который своим молчанием, по-видимому, одобряет Бернарда).Как, господин Эрбо, вы ничего не говорите!.. и вы также, и вы хотите отъезда моей дочери?.. Но если она уедет, знаете ли вы, что я умру от печали!Эрбо
(вставая, говорит ей с ласкою).Магдалина! если ты плачешь так потому, что добродетель разлучает тебя с твоей дочерью, — что же бы ты. стала делать, если б порок отнял ее у тебя?.. Когда-нибудь бог возвратит ее тебе, а покуда в Париже она не будет одна и без помощи. Я написал письмо к одному старому моему другу, — он будет ее покровителем, поможет ей советами.Магдалина
(заглушаемая рыданиями).Нет! нет!.. Не требуйте от меня этого!.. я не могу… Никогда!.. никогда!..Мария
(подбегая к ней).Матушка, не плачь! я возвращусь!Магдалина
. И ты тоже! Ты хочешь оставить меня!.. ты!.. неблагодарная!..
(Слезы заглушают ее голос.)Мария
. О! не говори этого, моя милая матушка; не ослабляй мою твердость!
(В сторону.)Я и так нуждаюсь в ней!В отдалении слышно пение савояров, которое постепенно приближается… Оркестр играет пиано.
Эрбо
. Настает минута отъезда! они готовы!Магдалина
(вставая).Ах! они хотят отнять у меня Марию!Бернард
(с решимостью).Не плачь, Мария… Обними твою мать!.. я пойду приготовить всё нужное к твоему путешествию…
(Уходит.)Магдалина
(шатаясь, идет за ним).Бернард!.. Бернард!.. погоди!.. О! я несчастная, бедная мать!..
(Она также уходит.)Мария
(плача).Я потеряла всю мою твердость!Эрбо
. Мария, ты не то мне обещала.Мария
. Я не видала тогда слез моей матери.Явление 10
Пьерро, Мария (поддерживаемая г. Эрбо), Жако, маленькие савояры и савоярки с их отцами.
Хор.
Прощайте, друзья, до свиданья!Вернитесь скорееВернемся мы скоро | назад,Пусть будет вашПусть будет наш | путь без страданьяИ радостен, счастлив возврат!В продолжение хора Эрбо дает советы Марии и отдает ей письмо, которое она прячет за корсет.
Жако
. Вот и мы, господин Эрбо, совершенно готовы к отъезду. Теперь нам осталось только проститься с вами!..