Читаем Том 6. Драматические произведения 1840-1859 полностью

Петр Столбиков(глубоко вздыхая).Ох! тяжело! ох, куда мне деваться от блаженства?

Авдотья Марковна.

Ах, как весело мне!Будем счастливы вполне!Всё, что было,Я забыла;

(Мужу.)

Будь же весел при жене.

Петр Столбиков(сам с собой).

Ах, как скучно-то мне,Скучно, горестно вполне;Всё не мило,Всё постылоПри такой лихой жене.

(Публике.)

Чтоб утешиться мне,Вы назло моей женеНе браните,А проститеНаших авторов вполне!

(Все повторяют последние три стиха.)

Волшебное Кокорику, или Бабушкина курочка *

Удивительное происшествие, случившееся в начале XVIII столетия, ровно за сто лет до наших времен, в пяти действиях и пяти картинах, с куплетами, хорами и танцами, извлеченное из устных преданий старожилов, сделанное для театра несколькими французскими писателями, переведено на русский язык гг. П-ским и И. Ш-ь.

Действие первое

Картина первая

Она улетела!

ДЕЙСТВУЮЩИЕ:

Бабушка, 85 лет.

Клара, ее внучка, 18 лет.

Кокорику, молодой крестьянин.

Курочка, неговорящее лицо.


Действие в нормандской деревне, в доме бабушки.


Театр представляет бедную деревенскую комнату, на задней занавеси, в середине, дверь для общего входа; около этой двери направо, не слишком высоко, окно с маленькими стеклами, выходящее в поле; на средней же занавеси, налево от средней двери, дверь в комнату. Налево на нервом плане стол, около него большое кресло и прядильное колесо, направо на первом плане большой сундук (ларь), ближе к задней занавеси плетеная ивовая корзина, под которой сидит белая курочка.

Явление 1

Бабушка, внучка.

При поднятии занавеса бабушка сидит в креслах и вертит колесо; внучка сидит у ней на левой стороне на низенькой скамейке в слушает, опершись руками на колени бабушки.

Бабушка. Да, моя Кларочка… с тех самых пор ты стала сиротой… желание всё знать и видеть ввело покойную твою мать в ужасное несчастие, а неблагоразумие совсем погубило ее, бедную, и свело в могилу. И вот

Была прекрасна, молода,Встречала ж всё неблагодарныхИ жертвою была всегдаМужчин любезных, но коварных;Ее в пример должна ты взять,Мужчин старайся удаляться, —У них есть сила соблазнять,У вас есть слабость соблазняться!

Клара. Бедная матушка!.. Я осталась после нее восьми лет и едва ее помню… Ах! если бы у меня не было доброй, милой бабушки, то ваша бедная Кларочка давно бы умерла от голоду и бедности… ведь у меня, кроме вас, никого нет родных… а люди, как вы часто говорите, так коварны, так опасны для молодой девушки.

Бабушка. Говорю и теперь скажу, что свет очень опасен, особенно для таких молоденьких, как ты, и таких любопытных, как ты… ты — вылитая мать: такая ж добрая и такая же охотница до вопросов.

Внучка. Ах, бабушка, да я, кажется, ничего не делаю без вашей воли, а вопрос не порок.

Бабушка. Не порок? вот как молодежь рассуждает нынче…

Послушай моего совета,Сама я молодой была —Вопрос опаснее ответа,В вопросе — корень всего зла!

Клара.

Когда ж я, бабушка, узнаюВсё то, чего не знаю я?

Бабушка(сердито).

Когда узнаешь, я не знаю,Но жду беды я от тебя!

Ты готова ежеминутно спрашивать… ну просто птица какая-нибудь пролетит — и ты сейчас ко мне с вопросом… ведь только и слышишь от тебя: «Бабушка, что это?.. Бабушка, для чего это?.. Бабушка сюда… Бабушка туда…» С тобой век бы не кончить, если отвечать на все твои вопросы. Вот что очень худо!

Внучка. Худо… почему ж худо?.. я и то знаю меньше всех своих подруг… часто они скажут что-нибудь, а я и не знаю, что они сказали… так вся и вспыхну… просто я совсем дурочка… вы меня никуда не пускаете. В воскресенье все молодые девушки выходят танцевать на луг, а я не смей и проситься…

Бабушка. Это всё делается для твоей же пользы… ты без танцев проживешь, а обувь и всё прочее будет целее.


Клара.

Но мне бы, бабушка, хотелосьС другими вместе танцевать,Я б как Сузона повертелась,Как Лиза стала б приседать.

(Встает.)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже