Читаем Том 6. Драматические произведения 1840-1859 полностью

Слуга. Не сидит, сударь, а стоит у двери…

Доктор. Проси его сюда…

Слуга уходит.

Сейчас же взбешу его… это самая спасительная мера.

Явление 4

Доктор и Руперт.

Руперт(смиренно становится у дверей и кланяется).Честь имею засвидетельствовать всенижайшее почтение, преданность и около того…

Доктор. Здравствуйте… Что ж вы остановились? Пожалуйте сюда…

Руперт. Ничего-с, помилуйте, постою и около… И так много чести, что я, простой ювелир, — стою в вашем присутствии… Понравились ли вам мои бриллианты?.

Доктор(в сторону).Ювелир, бриллианты! Начал уж, начал… Какие бриллианты, ваше сиятельство?

Руперт(в сторону).Тонкая насмешка! (Ему.)Конечно, вам угодно называть меня сиятельным, потому что я бриллианты продаю, но осмелюсь вам сказать, что я больше ничего, как простой ювелир.

Доктор. Полноте, это вам так кажется, оттого что вы больны… Я употреблю все мои медицинские познания, чтоб вас вылечить.

Руперт. Помилуйте, господин барон!

Доктор. Я не барон, а доктор.

Руперт. Доктор? понимаю. (В сторону.)Ну. так попал же я кстати! (Ему.)Так вы сегодня доктор?..

Доктор. Не сегодня, а вот уж тридцать лет…

Руперт. Тридцать, гм! около того.

Доктор. Я всеми силами постараюсь выбить из головы вашей эти несчастные бриллианты и заменить их светлыми мыслями.

Руперт. Позвольте вам заметить, что я за свои бриллианты не возьму никаких светлых мыслей, около того… если вы хотите иметь их, то пожалуйте деньги.

Доктор. Какие у вас бриллианты, ваше сиятельство; вы граф, а не ювелир.

Руперт(в сторону).Что он несет! (Ему.)Помилуйте, всем известно, что я тридцать лет ювелир, и составил себе известность на Гороховой улице и около того.

Доктор(в сторону).Ну, пошел городить…

Руперт. Что касается до бриллиантов, то вы нигде лучше тех не найдете, которые к вам доставлены.

Доктор. Доставлены ко мне? (В сторону.)Вот что выдумал! у сумасшедших воображение работает удивительно… внесу в мои записки… (Ему.)Так вы доставили мне бриллианты?

Руперт. Около того… И пришел получить за них деньги.

Доктор(в сторону).И как складно врет! (Ему.)Что вы толкуете, граф? Говорю вам решительно: я никаких бриллиантов не получал: денег вам ни копейки давать мне не за что.

Руперт(в испуге).Не получали… не отдадите? Что вы?., вы хотите меня ограбить… я обманут… Отдайте… или я пойду… около того…

Доктор. Я вас никуда не пущу.

Руперт. Не пустите! Вы хотите меня погубить… около того. Что вы, господин доктор, господин барон… черт знает в каком вы теперь припадке… я пожалуюсь.

Доктор. А! насилу рассердился! (Идет.)Пора связать, пора!

Руперт. Куда же вы, куда!.. (Идет за ним.)Отдайте бриллианты… отдайте!

Докторуходит. Силы небесные! я — разорен!

Что со мной? я весь в пожаре,Я горю, как на огне,Кровь кипит, как в самоваре,Мочи нет, как жарко мне!Сердце бьется и тоскует,От испуга ноет грудь,Самый воздух в уши дует,Что меня хотят надуть!

Вот тебе того, вот тебе около того! Как я сплошал… Где я? у воров или у барона?.. Если у него, то он уже должен быть в третьем градусе сумасшествия, когда такую штуку затеял… нет, уж это не шутка! Все ушли, ни тут, ни около того ничего не слышно… может быть, меня зарезать хотят… Нет, я не могу оставаться один; что будет — только бы скорее к концу… Эй, люди! (Бегает от одной двери к другой.)Откликайтесь, эй, эй!


Входит доктор с четырьмя слугами и склянкою в руках.

Явление 5

Руперт, доктор и слуги.

Доктор. Не должно упускать спасительной минуты. Если он будет упрямиться, то ты, Иван, и ты, Федор, поймайте его и держите покрепче; ты, Давид, приподними ему голову, а ты, Сидор, этим инструментом разинь ему рот пошире; а я знаю уж, что делать… Граф, потрудитесь разинуть рот.

Руперт. Что… около того… рот разинуть?., да зачем это… что я буду стоять рот разиня… Вы мне зуб, что ли, выдернуть хотите?., у меня зубы не болят… с тех пор как пристяжная лошадь какого-то франта мне, около того, коренной зуб вышибла…

Доктор. Повинуйтесь, граф… а не то хуже будет… я прикажу вас держать…. (Идет к нему.)

Руперт. Ай-ай! у вас склянка… вы меня отравить… около того, отравить хотите. (Бежит от него.)

Доктор(слугам).Исполняйте приказание!

Слуги бросаются на Руперта, который защищается.

Руперт(в исступлении).Люди вы, черти или что-нибудь около того! Помилуйте, ай, режут! ой, отпустите душу на покаяние!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже