— Charmant
[46], — проговорила Варвара Павловна, — вы прекрасно поете, vous avez du style [47], — повторите.Она обошла вокруг фортепьяно и стала прямо напротив Паншина. Он повторил романс, придавая мелодраматическое дрожание своему голосу. Варвара Павловна пристально глядела на него, облокотясь на фортепьяно и держа свои белые руки в уровень своих губ. Паншин кончил.
— Charmant, charmante id'ee
[48], — сказала она с спокойной уверенностью знатока. — Скажите, вы написали что-нибудь для женского голоса, для mezzo-soprano?— Я почти ничего не пишу, — возразил Паншин, — я ведь это только так, между делом… А разве вы поете?
— Пою.
— О! спойте нам что-нибудь, — проговорила Марья Дмитриевна.
Варвара Павловна отвела рукою волосы от заалевшихся щек и встряхнула головой.
— Наши голоса должны идти друг к другу, — промолвила она, обращаясь к Паншину, — споемте дуэт. Знаете ли вы Son geloso, или La ci darem, или Mira la bianca luna?
* [49]— Я пел когда-то Mira la bianca luna, — отвечал Паншин, — да давно, забыл.
— Ничего, мы прорепетируем вполголоса. Пустите меня.