— Ну, садись, садись, — продолжала старушка. — Ты прямо наверх прошел? Ну да, разумеется. Что ж? ты на меня пришел посмотреть? Спасибо.
Старушка помолчала; Лаврецкий не знал, что сказать ей; но она его понимала.
— Лиза… да, Лиза сейчас здесь была, — продолжала Марфа Тимофеевна, завязывая и развязывая шнурки своего ридикюля. — Она не совсем здорова. Шурочка, где ты? Поди сюда, мать моя, что это ты посидеть не можешь? И у меня голова болит. Должно быть, от
— От какого пенья, тетушка?
— Да как же; тут уж эти как, бишь, они по-вашему, дуэты пошли. И всё по-итальянски:
— Все-таки, признаюсь, я этого не ожидал, — возразил Лаврецкий, — тут смелость нужна была большая.
— Нет, душа моя, это не смелость, это расчет. Да господь с ней! Ты ее, говорят, в Лаврики посылаешь, правда?
— Да, я предоставляю это именье Варваре Павловне.
— Денег спрашивала?
— Пока еще нет.
— Ну, это не затянется. А я тебя только теперь разглядела. Здоров ты?
— Здоров.
— Шурочка, — воскликнула вдруг Марфа Тимофеевна, — поди-ка скажи Лизавете Михайловне — то есть, нет, спроси у ней… ведь она внизу?
— Внизу-с.
— Ну да; так спроси у ней: куда, мол, она мою книжку дела? Она уж знает.
— Слушаю-с.
Старушка опять засуетилась, начала раскрывать ящики в комоде. Лаврецкий сидел неподвижно на своем стуле.
Вдруг послышались легкие шаги по лестнице — и вошла Лиза.
Лаврецкий встал и поклонился; Лиза остановилась у двери.
— Лиза, Лизочка, — хлопотливо заговорила Марфа Тимофеевна, — куда ты мою книжку, книжку куда положила?
— Какую книжку, тетенька?
— Да книжку, боже мой! Я тебя, впрочем, не звала… Ну, всё равно. Что вы там внизу делаете? Вот и Федор Иваныч приехал. Что твоя голова?
— Ничего.
— Ты всё говоришь: ничего. Что у вас там внизу, опять музыка?
— Нет — в карты играют.
— Да, ведь она на все руки. Шурочка, я вижу, тебе по саду бегать хочется. Ступай.
— Да нет, Марфа Тимофеевна…
— Не рассуждай, пожалуйста, ступай. Настасья Карповна в сад пошла одна: ты с ней побудь. Уважь старуху. — Шурочка вышла. — Да где ж это мой чепец? Куда это он делся, право?
— Позвольте, я поищу, — промолвила Лиза.
— Сиди, сиди; у меня самой ноги еще не отвалились. Должно быть, он у меня там в спальне.
И, бросив исподлобья взор на Лаврецкого, Марфа Тимофеевна удалилась. Она оставила было дверь отворенной, но вдруг вернулась к ней и заперла ее.
Лиза прислонилась к спинке кресла и тихо занесла себе руки на лицо; Лаврецкий остался, где был.
— Вот как мы должны были увидеться, — проговорил он наконец.
Лиза приняла руки от лица.
— Да, — сказала она глухо, — мы скоро были наказаны.
— Наказаны, — проговорил Лаврецкий. — За что же вы-то наказаны?
Лиза подняла на него свои глаза. Ни горя, ни тревоги они не выражали; они казались меньше и тусклей. Лицо ее было бледно; слегка раскрытые губы тоже побледнели.
Сердце в Лаврецком дрогнуло от жалости и любви.
— Вы мне написали: всё кончено, — прошептал он, — да, всё кончено — прежде чем началось.
— Это всё надо забыть, — проговорила Лиза, — я рада, что вы пришли; я хотела вам написать, но этак лучше. Только надо скорее пользоваться этими минутами. Нам обоим остается исполнить наш долг. Вы, Федор Иваныч, должны примириться с вашей женой.
— Лиза!
— Я вас прошу об этом; этим одним можно загладить… всё, что было. Вы подумаете — и не откажете мне.
— Лиза, ради бога, вы требуете невозможного. Я готов сделать всё, что вы прикажете; но
— Я не требую от вас… того, что вы говорите; не живите с ней, если вы не можете; но примиритесь, — возразила Лиза и снова занесла руку на глаза. — Вспомните вашу дочку; сделайте это для меня.
— Хорошо, — проговорил сквозь зубы Лаврецкий, — это я сделаю, положим; этим я исполню свой долг. Ну, а вы — в чем же ваш долг состоит?
— Про это я знаю.
Лаврецкий вдруг встрепенулся.
— Уж не собираетесь ли вы выйти за Паншина? — спросил он.
Лиза чуть заметно улыбнулась.
— О нет! — промолвила она.
— Ах, Лиза, Лиза! — воскликнул Лаврецкий, — как бы мы могли быть счастливы!
Лиза опять взглянула на него.
— Теперь вы сами видите, Федор Иваныч, что счастье зависит не от нас, а от бога.
— Да, потому что вы…
Дверь из соседней комнаты быстро растворилась, и Марфа Тимофеевна вошла с чепцом в руке.
— Насилу нашла, — сказала она, становясь между Лаврецким и Лизой. — Сама его заложила. Вот что значит старость-то, беда! А впрочем, и молодость не лучше. Что, ты сам с женой в Лаврики поедешь? — прибавила она, оборотясь к Федору Иванычу.
— С нею в Лаврики? я? Не знаю, — промолвил он, погодя немного.
— Ты вниз не сойдешь?
— Сегодня — нет.