Молодой солдат
и Вышедший солдат поднимают Рамбаля, несут.Рамбаль
Морель
Песельник
. Ну-ка, ну-ка, научи, как? Я живо перейму. Как?Морель
Песельник
. Виварика! Ви ф серуверу! Сидибляка!Хохот.
Краснорожий
. Вишь ловко! Го-го-го!Плясун
. Ну, валяй еще, еще!Морель
.Qui eut le triple talent
De boire, de battre
Et d’etre un vert gelant.[91]
Плясун
. А ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!Песельник
. Кю… Кью-ю-ю… летриптала де бу де ба и детравогала.Краснорожий
. А важно! Вот так хранцуз! Ой-го-го!Фельдфебель I
. Дай ему каши-то; ведь не скоро наестся с голоду-то.Дают Морелю
каши, он жадно ест.Старый
. Тоже люди. И полынь на своем кореню растет.Фельдфебель II
. О-о! Господи, Господи! Как звездно, страсть. К морозу…Слышна песня: «…Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкетера…»
Чтец
. И все затихло. Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем-то радостном, но таинственном перешептывались между собой.Полоумный Журден[92]
Мольериана в трех действиях
Действующие.
Луи Бежар
— актер (по пьесе — Журден).Юбер
— актер (по пьесе — госпожа Журден).Госпожа Мольер
— актриса (по пьесе — Люсиль).Лагранж
— актер (по пьесе — Клеонт)Госпожа Дебри
— актриса (по пьесе — Доримена).Латорильер
— актер (по пьесе — маркиз Дорант).Госпожа Боваль
— актриса (по пьесе — Николь).Ковьель
— актер (по пьесе — слуга Клеонта Ковьель).Господин Дебри
— актер (по пьесе — учитель фехтования).Дю Круази
— актер (по пьесе — философ Панкрасс).Учитель театра и музыки
.Учитель танцев
.Брэндавуан
— слуга Мольера (по пьесе — слуга Журдена).Портной
.Нотариус
.Дон Жуан
.Статуя Командора
.Танцовщики
, танцовщицы, музыканты, повара.Действие первое
Бежар
Брэндавуан
Бежар
Брэндавуан
. Нет, нет, сударь, остановитесь, вам письмо.Бежар
. А? Что? Кто-то зовет меня? Нет, мне послышалось.Брэндавуан
. Нет, нет, сударь, бросьте, вам не послышалось, это я.Бежар
. Ах, это вы, Брэндавуан? Ах, я совершенно вас не заметил. Как ваше здоровье? Хорошо, вы говорите? Ну, очень рад. Так до свидания, Брэндавуан, я очень тороплюсь.Брэндавуан
. Нет, сударь, вам письмо.Бежар
. Ах, дорогой Брэндавуан, мне его и вскрывать не хочется, ибо я и так знаю, что в нем заключается.Брэндавуан
. И, кроме того, пакет.Бежар
. Ах, тем более. В пакете — роли, я вижу это ясно, ибо не однажды уже видел роли в пакетах. Только их так небрежно перевязывают веревкой. И право, я с удовольствием бы удавился на этой веревке. Итак, отложим это до утра, ибо утро вечера мудренее, как говорит философия, и семь раз примерь и один раз отрежь и…Брэндавуан
…и, сударь, это все очень хорошо, и я сам люблю заниматься философией, но сейчас, к сожалению, для нее нет времени, так как господин директор просил вас немедленно взяться за это дело.Бежар
. Так. Немедленно.Брэндавуан
. Помилуйте, сударь, я никогда в жизни не играл на сцене.Бежар
. Тем интереснее вам будет.