Читаем Том 6. Лорд Эмсворт и другие полностью

— Он хочет, чтобы вы так думали. Но друзья мне пишут из Нью-Йорка, вот и написали. Полного краха ждут с минуты на минуту. Вы знаете, как у них там. Надрываются… Откусят, а проглотить не могут. Теперь для него и пятерка — деньги. Он просил десятку, и я ее дал, духу не хватило отказать. Между нами, конечно, но вас предупредить я должен.

Глаза у герцога вылезли, как у крупной улитки. Усы вообще не унимались. Джордж, и тот не видел их в такой форме.

— Предупредить? Если он сунется ко мне, ни шиша не дам.

— Он хочет больше, чем шиш. Боюсь, он попытается втянуть вас в дикую аферу. Какая-то липа во Флориде. Корпорация «Остров Венеры». А, каково? Остров Венеры, вы подумайте! Такого и места нет. Я беспокоюсь о вас, потому что он очень настойчивый. Стойте насмерть.

— Как же, как же, — тяжело дыша, отвечал герцог.

Лорд Икенхем подождал, не поблагодарит ли он благодетеля, но герцог только дышал, и он вернулся к гамаку. Мистер Скунмейкер выглядел получше, сон освежил его.

— Голова прошла?

— Не то чтобы прошла, — сказал обстоятельный американец. — Но болит меньше.

— Тогда сходи-ка ты к герцогу, расскажи про этот остров. Он только что говорил мне, что хочет вложить куда-нибудь деньги. В душе он истинный игрок.

— Игрок? — возмутился Скунмейкер. — При чем здесь игра? Дело абсолютно верное.

— Конечно, конечно, — успокоил его граф. — Вот ты ему и скажи.

— Зачем? — не успокоился Скунмейкер. — Деньги у меня есть.

— Ну, ясно. Это — большое одолжение. Только не дай Бог, чтобы он это понял! Ты ведь знаешь, какие они гордые, герцоги! Не терпят одолжений. Проси как следует.

— Хорошо, — неохотно согласился миллионер. — Странно, честное слово! Он же получит вчетверо.

— Вот мы и посмеемся, — заверил лорд Икенхем. — Он на террасе. Я сказал, что ты можешь прийти.

Он лег в освободившийся гамак и снова объяснялся с ангелом, когда ощутил, что рядом — Арчи Гилпин. Тот был красив, но тревожен.

— Вот что, — сказал он, — я вас видел с дядей Аларихом.

— Да, мы беседовали.

— Как он?

— Немного взволнован. Из него хотят вытянуть деньги.

— Ой!

— Или захотят. Вам не доводилось читать «Исповедь Альфонса», воспоминания французского лакея? Скорее всего, нет, вы тогда еще не родились. Этот Альфонс говорит: «Я ненавижу тех, кто хочет одолжить у меня деньги». Герцог, как вылитый.

Арчи добрался до волос и занялся ими. Когда он заговорил, голос его был мрачен.

— Значит, сейчас не надо просить у него тысячу?

— Скорее, нет. Почему вы спешите?

— Вот почему. Я получил письмо от Рикки. Он дает мне одну неделю, а то он возьмет в компаньоны кого-нибудь еще.

— Да, неприятно. Я сам не люблю ультиматумы. Правда, за неделю многое может случиться, Что там, за день! Вот я вам что посоветую…

Но Арчи не довелось услышать этот совет, без сомнения, ценный: на дорожке появился Скунмейкер. Отец нареченной привел жениха в беспокойное состояние. Видимо, главную роль играли очки в черепаховой оправе, а может быть — и челюсть.

Скунмейкер навис над гамаком, как грозовая туча.

— А, чертов герцог! — сказал он, и лорд Икенхем поднял брови.

— Джимми, мой дорогой! Мне кажется, ваша беседа не очень удачна. Что случилось? Тебе удалось заговорить о корпорации?

— Удалось! — отвечал Скунмейкер, оглушительно фыркнув. — Он просто взбесился. Говорил ты ему, что я занимал у тебя деньги?

— Деньги, у меня? Конечно, нет.

— А он говорит, говорил.

— Удивительно… И сколько же я тебе дал?

— Десять фунтов.

— Поразительно! Эту сумму ты даешь на чай. Знаешь, что я думаю? Я вспоминал старое время, когда нам с тобой бывало нелегко, и мы друг у друга занимали, то один, то другой. Этот герцог все путает. И отец у него был такой. И сестры, и тетки. На чем же вы порешили?

— Я ему сказал, что он не в себе, и ушел.

— Правильно. А что ты будешь делать? Мистер Скунмейкер зарделся.

— Я бы пошел поискал леди Констанс…

— Конни, — поправил лорд Икенхем. — Думай о ней именно так, иначе ничего не выйдет.

— Не выйдет, если буду думать так, — сдержанно сказал Скунмейкер.

Утро было теплое, всюду что-то звучало — и местные осы, и садовник на дальнем газоне, — а потому лорд Икенхем почти сразу уснул. Но спал он недолго; над ухом раздался вопль:

— Эй!

— Ах, это вы, Данстабл! — сказал он, просыпаясь. — Вы чем-то расстроены?

Глаза у герцога вылезли, усы плясали на ветру.

— Икенхем, вы были правы!

— В чем?

— Ну, с этим янки, как его, Скамейкер. Пришел ко мне и стал тянуть деньги на свой венерический остров.

Лорд Икенхем тихо свистнул.

— Что вы говорите! Так быстро… Подождал бы, познакомился… Приставал?

— Еще как!

— Это он умеет. А вы не поддались?

— Я?!

— Конечно, нет. С вашим здравомыслием…

— Я его прогнал.

— Понятно. Что ж, не виню. Хотя это и неудобно…

— Кому, мне?

— Понимаете, ваш племянник женится на его дочери… Герцог разинул рот.

— Ну и ну! — воскликнул он. — Забыл!

— Я бы на вашем месте этого не забывал. Хорошо, что вы богаты.

— Э?

— Вам же придется содержать Арчи с семьей, да и не только их — есть Скунмейкер, есть его сестры…

— Не буду.

— Нельзя же им голодать.

— Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии П. Г. Вудхауз. Собрание сочинений (Остожье)

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне