Читаем Том 6. Отечник полностью

Желаю всегда сохранить к вам чувство искренней любви, о чем и вас прося, равно и о неоставлении в ваших Св. молитвах, с нижайшим моим высокопочитанием пребыть честь имею ваш недостойный сомолитвенник мн<огогрешный>


И<еросхимонах> Л<еонид>.

При сокращении сих строк, свидетельствую мое почтение почтеннейшему Отцу Михаилу.


1840 года Июля 27 дня

К<озельская> О<птина> П<устынь>.

№ 13

Молитвами святых Отец наших,

Господи Иисусе Христе Боже наш, помилуй нас.


Отец Архимандрит Игнатий!


В писании вашем к собрату нашему о. Иоанникию, от 2-го числа Генваря писанном, не забыли и моей худости вспомянуть. Благодарю вас за принятие участия в моем положении, о котором описывал вам о. Иоанникий; впрочем, заметно из письма вашего, что он не так вам выразил наши происшествия. Вы приняли так, что меня хотят куда-нибудь перевесть в отдаленное место, и говорите, что сего без Синода сделать нельзя. Но сего не было намерения, а говорено было, что в другой какой Епархической монастырь могу быть переведен. Однако ж доселе ничего еще нет, и я хотя при слабости моего здоровья нахожусь, но в духе спокоен. Носящаяся пустая молва от охотников рассказывать пустые новости меня нимало не тревожит: они не ведят, что творят: Господи, не постави им греха сего.

{стр. 554}

Но вот еще новое обстоятельство подало повод к умножению сплетней и пустых, но весьма оскорбительных клевет. Белевского девичьего монастыря священник, молодой человек, имевший прежде ко мне некоторое духовное расположение, вздумал причислить меня к какой-то секте, и даже ереси, будто бы ученицы мои в том монастыре исповедаются у одной рясофорной монахини пред моим портретом; а народная молва приложила к сему весьма много нелепостей, что даже и описать трудно, и излишно. Взял же он таковое мнение от 2-х девчонок, находящихся в прелести, кои точно ходили, так как и прочие, к оной монахине для откровения помыслов и советов о своих недоумениях, по преданию отеческих книг. Но им двум сие послужило вместо исправления претыканием по действу вражию. Он вознейстовствовал за сие, что не могут укрыться его козни, отторг их, дабы удобнее на них действовать и нарушить других телесное и душевное спокойствие. Дошло сие до Тульского Владыки. Он вызвал к себе Игуменью, Священника и Монахиню. Потом на месте поручил двоекратно секретно исследовать, но ничего не оказалось противного вере, или похожего на Ересь. А за всем тем бедную монахиню выслали из монастыря, лишив последней собственности, кельи, от труда рук своих с потерянием здоровья приобретенной, не найдя другой вины, кроме той, что ходили к ней по самоволию и за неповиновение. Сделано же сие в угодность отца девицы, оклеветавшей монахиню, Господина Николая Ивановича Сомова, подстрекаемого священником. Но о неповиновении не исследовано. И не только от них не было неповиновения, но они-то первые служили примером послушания; а с нею и многие должны быть высланы послушницы. О участии моем якобы в сей мнимой Ереси дошла весть и до нашего Владыки, что, может быть, увеличило в воображении его ко мне недоверчивость. Что касается до меня, то, как и Вам довольно известна моя православная вера, и далекость от всякой секты и Ереси, пребываю в совести моей спокоен. Но невинно изгнанные страдают, многие не имеют пристанища и пропитания, нося на себе хульное, хотя и недоказанное порицание Ереси. Агафон и Святый муж против всех укоризн не противоглаголал, а против названия еретика возразил.

Описав вам сии обстоятельства, прошу вашего совета, нужно ли что предпринять, дабы молчанием не утвердилась бы {стр. 555} вящше оная ложная молва и клевета, многим для преткновения, и не торжествовала злоба. А между тем и не послужит ли что к защите невинности, носящей ложно хульное имя? Вам виднее и по опыту известнее, да и знаете образ мыслей высших властей, какое может произвести на них влияние сего рода дело, буде коснется до их сведения.

Ожидая вашего уведомления и поручая себя вашим Святым молитвам, с желанием вам обилия духовных благ и с нижайшим моим почтением остаюсь Вашего Высокопреподобия усерднейший Сомолитвенник


Мн<огогрешный> И<еросхимонах> Л<еонид>.

Осмеливаюсь и я, нижайший Иеромонах Макарий, принести Вашему Высокопреподобию нижайшее мое почтение и покорнейшую благодарность за память вашу обо мне и испрашиваю ваших Святых молитв. Отец Иоанникий находится в отлучке на короткое время, почему и не пишет к вам, и он наиболее от ревности мне посоветовал вас не утруждать сим.


1841 Года Февраля 11 дня

К<озельская> В<веденская> О<птина> П<устынь>.

(Свт. Игнатий: На сие письмо послан ответ на третий день.)

№ 14

Молитвами святых Отец наших, Господи Иисусе Христе Боже наш, помилуй нас.


Ваше Высокопреподобие

Достопочтеннейший Отец Архимандрит


Перейти на страницу:

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика