Читаем Том 6. Пьесы 1871-1874 полностью

И старше есть, да женятся. ЗавистноПриданое. А сватовство ведетсяНе женихом, а сватом; плох жених,Да сват хорош, и ладно. Я АбрамаНикитича посватать попросил.Я стар и вдов, а скажет только словоБоярское — и люб и молод буду.

Кочетов

Да поздно, друг. Ищи себе другую,Наталью нам оставь; сговоренаЗа Якова.

Клушин

Я, чай, Василий Клушин —Не Яков твой. Его за человекаНе всяк сочтет. Помеха не велика.В подружье быть ему на нашей свадьбеИ то за честь великую.

Кочетов

За сынаГорой вступлюсь. Не тронь его.

Клушин

Вступайся,Недороги вы оба.

Кочетов

Ты велик ли?

Клушин

Велик иль мал, а все ж не скоморох.

Кочетов

Уж врать так врать, Василий. Ври уж вдосталь!Когда его видал ты скоморохом?

Клушин

Сегодня, друг.

Кочетов

Кого же Яков тешил?

Клушин

Матвеева.

Кочетов

Не лги! У АртемонаСергеича холопы есть

Клушин

ХолопыХолопами, и Якову есть место.

Кочетов

Да спьяну-то не только скоморохи,Покажутся тебе и черти.

Клушин

Ладно,Покажутся, так открещусь!

Кочетов

Василий,Не пустословь! Облай его, как хочешь,Грабителем казны, церковным татем,Убийцею, коль Бога не боишься,Коль бес в тебя засел; а скоморохомНе обзывай!

Клушин

Кричи себе, пожалуй,Не страшно мне ничуть.

Кочетов

Да где ж ты видел?Скажи, злодей!

Клушин

В аптекарской палате.Дворцовую аптеку знаешь?

Кочетов

Знаю.

(С ужасом.)

И там внизу потешная…

Клушин

(таинственно)

Не то.Над царскою аптекой есть палатаПросторная; с великим береженьем,Тихонько там, обычаем немецким,Подьяческих детей и иноземцевНемецкий поп потехе новой учит,Комидии.

Кочетов

Немецкий поп?

Клушин

ЯганГотфридович, Григорьев.

Кочетов

Боже!Немецкий поп крещеных, православныхПодьяческих детей потехе учит!

Клушин

Комидии.

Кочетов

О, Господи помилуй!

Клушин

Немецкая потеха мудрена,Не всякому под силу. Яков понял,На диво всем дался.

Кочетов

Да в чем она,Потеха-то немецкая?

Клушин

Примерно,Хоть Якова оденут чертом, лешим,И выпустят ломаться на потеху.

Кочетов

(хватаясь за голову)

Ах, ужас, страсть!

Клушин

Ну, и крутись, как знаешь.

Кочетов

Не верю я лжецу. Уйди, исчезни!Убью тебя, клеветника!

Клушин

(испугавшись)

Я, друже,Не виноват ни телом, ни душой,У Якова спроси, не отопрется.

Кочетов

Не вижу я, не помню ничего.О, Господи! Такое испытаньеТяжелое! Не пережить его.Тоска и стыд грызут меня. От сынаНа голову седую поношенье,Позор и срам. Змея в моей груди.Прискорбно мне! Душа горит. ПокояНе обрету вовек. Жена! Анисья!

(Берет со стола Домострой.)

Отец Сильвестр! Я прокляну его.

(Садится и закрывает лицо руками.)

Входят Анисья и Татьяна.

Явление шестое

Кочетов, Клушин, Анисья и Татьяна.

Анисья

Перейти на страницу:

Все книги серии А.Н.Островский. Собрание сочинений в шестнадцати томах

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы