Moi aussi, je vais m’en aller d’ici dans quelques jours. Ma femme me presse d’arriver… Elle pr'etend avoir besoin de ma pr'esence, pour
Il para^it que l’'etat de Birileff a beaucoup empir'e en dernier lieu et qu’il y a lieu de pr'evoir une catastrophe prochaine*
. Je supprime les r'eflexions… Mais je ne puis m’emp^echer d’en faire une `a part moi. C’est que ce triste 'ev'enement, si en effet il 'etait si prochain, compromettrait n'ecessairement la course, que je me propose de faire `a Kieff, ou m’obligerait de la faire `a moi tout seul*, ce qui pourrait bien m’y faire renoncer… Si l’arriv'ee de Daria en Crim'ee n’'etait pas ajourn'ee au mois de septEt les Aksakoff, que font-ils? et quand reviennent-ils?*
Il est vraiment difficile d’avoir une famille plus dispers'ee que la mienne.Bonjour, ma fille, j’aimerais bien dire: au revoir, `a bient^ot, mais ce ne sera gu`eres qu’`a mon repassage par Moscou. Mille tendresses `a mon fr`ere et mes compliments de condol'eance `a ta tante qui va te perdre…*
D’ici `a mon d'epart je vais passer quelques jours `a Tsarsko"i'e, attendu que tout ce que j’ai de connaissances est en grande partie r'eunie l`a… Je vais y retrouver aussi votre double souvenir, comme je l’ai retrouv'e hier `a P'eterhoff. — Au fond ce P'etersbourg, si honni en 'et'e, n’en est pas moins, avec ses ailes, largement d'eploy'ees dans cette saison, quand saison il y a, est un des plus charmants s'ejours qui se puisse imaginer… Cela va faire crier, mais je maintiens mon paradoxe.
Петербург. Понедельник. 23 июня
Милая дочь, получил вчера твое письмо, отправленное из Ильинского*
, и, нечего скрывать, прочитал его с великим удовольствием. Я ищу высочайших милостей и почестей ради моих близких, и для меня, конечно же, куда ценнее внимание, оказываемое мне через них, чем проявляемое непосредственно к моей персоне… Но особенно меня порадовало то, что ты пишешь о Дарье. Вернулась она, по крайней мере, в неплохом состоянии.Твое письмо я нашел вчера по возвращении из Петергофа, куда ездил навестить Вяземских, которые из чрезмерной скромности предпочли его Царскому. Насколько мне известно, 1-го или второго князь собирается отбыть в Ильинское и, по-моему, горит желанием продолжить путешествие. — Вот кто ищет и домогается почестей отнюдь не через посредников… Бедняга.
Я сам уезжаю отсюда через несколько дней. Жена настойчиво зовет меня к себе… Она утверждает, что я ей нужен для того, чтобы
Состояние Бирилева в последние дни, похоже, сильно ухудшилось, и есть основания полагать, что дело идет к развязке*
. Я отметаю все возникающие в связи с этим мысли… Однако от одной никак не могу отрешиться, и вот от какой. Это печальное событие, буде оно и впрямь не замедлит произойти, неизбежно расстроит мою поездку в Киев или поставит меня перед необходимостью ехать в одиночестве*, так что мне самому, вероятно, придется ее отменить… Если бы прибытие Дарьи в Крым не было отложено до сентября, я бы непременно добрался туда, чтобы ее обнять… И моя отцовская радость при встрече с ней в Тавриде, разумеется, не уступала бы радости Ореста, вновь обретшего свою сестру Ифигению…*А что там поделывают Аксаковы? когда они возвращаются?*
Поистине трудно найти более рассеянную по свету семью, чем моя.Прощай, дочь моя, я хотел бы сказать: до скорого свидания, но мы не свидимся раньше, чем я поеду назад через Москву. Передай самый сердечный привет моему брату и мои соболезнования твоей тетушке, которую ждет разлука с тобой…*
Несколько дней до своего отъезда я проведу в Царском, где собрались почти все мои знакомые… Буду и там вспоминать вас обеих, как вспоминал вчера в Петергофе. — В сущности, Петербург, столь проклинаемый летом, с его крыльями-флигелями, вольно раскинутыми в эту погожую — когда она таковой выпадает — пору, все-таки является одним из самых прелестных мест проживания, какие только можно себе вообразить… Это вызовет вопли негодования, но я настаиваю на своем парадоксе.
Похвисневу М. Н. 12 августа 1869*
Село Овстуг
Милостивый государь Михаил Николаевич,