Марфа Лукинишна.
И то, голубчик, ты как будто поправился: вот одежонку справил, ну, пьян не каждый день… Приехал-то голенький сюда и пьянее вина. Я тогда страсть как испужалась.Белоносов.
Деньги наживаем… ха-ха!.. Скоро на свою квартиру от вас перееду, пару на отлет заведу, тогда уж я не так буду корчить этих золотопромышленников: как губки, буду выжимать.Мосевна.
Много, говоришь, денег-то у тебя?Белоносов.
Не много, а будут…Мосевна.
Жениться тебе, паренек, надо… замотаешься, с деньгами-то.Марфа Лукинишна.
И то жениться бы… Вон у Ивана Тимофеича дочка на возрасте, славная девушка: воды не замутит.Белоносов.
Женимся, когда время придет, а теперь на чужих жен посмотрим… (Самодовольно смеется и охорашивается.) Хорошенькие есть…Марфа Лукинишна.
Сижу я это, разговариваю с тобой, Поликарп Емельяныч, а сама дивлюсь, себе дивлюсь, какой свободный разговор с тобою имею… Вот даже нисколечко не боюсь тебя!.. И варенье вот мне помогаешь варить. На старости лет в честь, видно, попала. Я так своим умом полагаю, что все это от вседониму — свет я с ним увидала… Тихон Кондратьич утишился, я варенье варю да еще с хорошими людьми свободный разговор имею.Белоносов
(смеется). Бывает… Я очень уважаю таких почтенных женщин, как вы, Марфа Лукинишна.Марфа Лукинишна.
Намеднись, как Анисья была, так он даже руку мне поцеловал. (Указывает Мосевне на БелоНосова.)Mосевна.
Омманывает кого-нибудь… больно из себя увертлив.Те же и Молоков с Чепраковым.
Молоков.
Много ли вас, не надо ли нас. (Усаживается на лавочку рядом с Мосевной.) Ну, теперь вас целая кадрель, а я буду музыкантом… ха-ха!.. Мосевна, видела жениха-то?Mосевна.
Которого?Молоков
(показывает на Чепракова и Белоносова). Да вот из любых выбирай… ишь, какие сизые голуби! Абвокат получше будет, Мосевна, бери его, только пусть сперва меня из-под вседониму ослобонит.Mосевна.
Отстань, греховодник! Тьфу…Молоков
(жене). А ты, дама из Амстердама, что тут делаешь?Марфа Лукинишна.
Да вот вареньицем занялась… своя малинка-то.Молоков.
Эх, дама, дама, сварила ты мне хорошее варенье… Господин абвокат, как же это мы с вами, а?Белоносов.
Относительно водки? Могу-с…Молоков.
Этакая судорога!.. Так я ненавижу это глупое слово «могу», точно вот шилом меня ткнет. Водка от нас не уйдет, а вот как насчет Ивана Тимофеича.Mосевна
(вскакивает). Ведь вспомнила… вот оказия-то!.. Иван-то Тимофеич прямо наказывал: «Ступай, говорит, к Молоковым и посмотри, говорит, нет ли там моей жены…» Тут еще слово ввернул насчет какого-то абвоката. «Да сама, говорит, и виду не подавай, зачем пришла…» Ну, вот и вспомнила, слава богу!..Молоков.
Кланяйся Ивану Тимофеичу да скажи ему, что он дурак… Разве за такими делами этаких лишенных ума старух посылают? Ха-ха… Ай да Анисья, напустила сухоту на мужика… Молодец баба, люблю таких!..Mосевна.
Идти надо скорее… ждет ведь он… Ох, умирать пора… Простите меня глупую, голубчики! (Уходит.)Чепраков.
Увидишь своих-то, бабушка, так кланяйся нашим.Белоносов
(искоса смотрит на него). Зачем этот гусь повадился сюда… не пон-нимаю!.. Вон кулачища-то какие…Молоков.
Ну, братец, так как же… а?Белоносов.
Теперь все дело в лучшем виде, Тихон Кондратьич, только нужно подождать… что скажет сенат.Марфа Лукинишна.
Уж что-то больно долго этот самый сенат у вас продолжается, одной водки сколько выхлестали…Молоков.
Молчать, дама… раздавлю… Не твоего ума дело… Какого ты из меня человека сделала, а?..Марфа Лукинишна.
Велика беда, что посидишь малость… Нисколечко я тебя не боюсь.Молоков.
Ну, ну, понесла… А вот что, господин абвокат, как же это вы нынче к Ивану Тимофеичу повадились частенько?.. Сумленье берет меня… Ну, к другим прочим ничего, а вот Иван-то Тимофеич мне, как бельмо на глазу.Белоносов.
Тут совсем особенное дело, Тихон Кондратьич.Чепраков
(в сторону). Знаем мы твои особенные-то дела, прощелыга… Попадешься ты мне в лапы, так я дно сразу вышибу.Те же и Засыпкин (идет и оглядывается).
Молоков.
Легок на помине…Засыпкин.
Ах, это вы, папенька… здравствуйте. Здравствуйте, маменька!..Марфа Лукинишна
(пятится от него и машет руками). Ох, не подходи ты ко мне, Иван Тимофеич… ради истинного Христа, не подходи!..Засыпкин.
Что это вы так меня испугались, маменька: я не медведь, не укушу.Марфа Лукинишна.
Хуже медведя, голубчик… ох, не подходи!.. Хошь ты мне и зять, а сердце у меня так и упадет от одного твоего голосу… бумага какая-то начнет представляться… кресты… суды… смертоубивство. (Уходит.)Молоков
(хохочет вместе с остальными). Хорош зятек… а? по всей форме… Ха-ха!.. Ну, как поживаешь, Иван Тимофеич?