Читаем Том 6. Зарубежная литература и театр полностью

(31) Как Волумния, мать Кориолана, так и Менений Агриппа придерживаются во взглядах на власть принципа циничной демагогии. Волумния, например, советует Кориолану:

…должен ты поговоритьС народом, но не так, как ты хотел бы,Не так, как сердце гневное подскажет,А с помощью пустых, холодных слов.

Перев. Ю. Корнеева (Шекспир, т.7, стр. 341.)

В свою очередь, Менений Агриппа лицемерно пытается уверить народ, что римский патрициат печется о его благе.

(32) Разграничивая «Восток» и «Запад», Луначарский подразумевал, возможно, подобное разделение в «Эстетике» Гегеля. (См. Гегель, Сочинения, т. XIII, стр. 122.)

(33) В книге «Фрэнсис Бэкон» Луначарский дал собственный стихотворный перевод этого сонета.

Устав от этого — о смерти я кричу.Талант рождается позорным нищим,Ничто красуется в блистательном жилище,И верность отдана злосчастью-палачу.Златой венок на голове притворства,И дева-скромность здесь осквернена.Высокий дух казнен за непокорство,Тиранству вялому над мощью власть дана.В наморднике чиновничьем искусство,И доктор Дурль — над гением патрон,Зовется глупостью естественное чувство,И Благ — рабом; и Гаду гнут поклон.Устал я и хотел бы сна могилы,Но как оставить мне тебя, мой милый.

(34) См., например, сонет 111.

(35) Мысль о порочности миропорядка Лир высказывает в монологе «Бездомные, нагие горемыки, где вы сейчас?» (д. III, сц. 4) ив сцене воображаемого суда (д. III, сц. 6), который Лир устраивает будто бы над своими дочерьми (см. Шекспир, т. 6, стр. 499 и 506–509).

(36) Зоровавель— вождь иудеев; Захария, Иеремия— библейские пророки. Протестанты — общее наименование сторонников религиозных течений, которые вели к отклонению от католической церкви. Пресвитериане и индепенденты — группировки сил, участвовавших в английской буржуазной революции. Пресвитериане — выразители интересов крупной буржуазии, индепенденты — средней и мелкой. Лидеры английской революции нашли поддержку в Шотландии, поэтому Луначарский специально упоминает шотландцев.

(37) Персонаж комедии «Двенадцатая ночь».

(38) В поздний период творчества Шекспир написал три романтические драмы: «Цимбелин» (1610), «Зимняя сказка» (1611) и «Буря» (1612).

(39) См. примеч. 7 к статье «Гёте-драматург».

(40) Последние годы жизни (1613–1616) Шекспир, видимо, провел в своем родном городе Стратфорде-на-Эвоне и ничего не писал.

(41) Как и в послесловии к роману Сервантеса «Дон Кихот», Луначарский имеет здесь в виду слова Маркса из «Тезисов о Фейербахе». (См. примеч. 10 к этому послесловию в т. 5 наст, изд.)

(42) Луначарский своими словами передает начальные строки из книги «Новый Органон» Бэкона (ср. Франциск Бэкон Веруламский, Новый Органон, Соцэкгиз, Л. 1935, стр. 71).

(43) А также в разделе «VI. Шекспир в театре», принадлежащем А. Гвоздеву.

(44) Точнее, трагедий Сенеки и комедий Плавта и Теренция.

(45) Об этом свидетельствует замечание Гамлета в адрес зрителей партера, которые «ни к чему не способны, кроме невразумительных пантомим и шума» (д. III, сц. 2). — Ср. Шекспир, т. 6, стр. 75.

(46) В ряде своих комедий («Виндзорские насмешницы», «Двенадцатая ночь» и др.) Шекспир пародировал манеру светской молодежи изъясняться на вычурном языке, почерпнутую из популярного в те времена романа Лили «Эвфуэс». Эта молодежь, по выражению Гамлета, переняла «лишь современную погудку и внешние приемы обхождения» (д. V, сц. 2). Для самого Шекспира «эвфуизм» сыграл роль побудительного импульса, подтолкнувшего творческую мысль драматурга.


Фрэнсис Бэкон*

Одна из последних и незавершенных работ Луначарского. Предназначалась для издания в серии «Жизнь замечательных людей». После кончины Луначарского написанные разделы подготавливались к выпуску в сборнике № 1 Института литературы и искусства Комакадемии. Опубликованной оказалась, однако, лишь часть оставшихся материалов — III раздел первой главы в журнале «Литературный критик», 1934, № 12.

Впервые печатается полностью по машинописи, хранящейся в Архиве АН СССР (ф. 358, ед. хр. 762); III раздел первой главы — по «Литературному критику», поскольку в машинописи этих страниц не сохранилось.


(1) См. К, Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. 20, стр. 20–23, 373.

(2) Луначарский передает своими словами издательскую аннотацию к книге: С. Williams, Bacon, L. 1933.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже