Читаем Том 6. Зарубежная литература и театр полностью

Первая студия Художественного театра (впоследствии Художественный театр Второй) совершила поездку за границу (Рига, Ревель, Берлин, Прага) летом 1922 года. Руководимый Таировым Камерный театр выезжал за границу дважды: в марте — сентябре 1923 года и апреле — августе 1925 года; за это время он дал гастроли во многих городах Западной Европы.

(5) О пребывании Луначарского в Германии в конце 1925 года см. в книге «На Западе» (т. 4 наст. изд.).

В августе 1927 года в беседе с сотрудником «Вечерней Москвы» Луначарский, вновь обращаясь к вопросам театрального обмена с заграницей, сказал: «Наиболее важным и приемлемым предложением явилось предложение об обмене театрами: Рейнгардта и Мейерхольда. В прошлом году этот обмен не состоялся исключительно по просьбе Мейерхольда, который считал, что у него для такой поездки нет еще достаточного репертуара. Более чем вероятно, что в предстоящем сезоне осуществится взаимный обмен гастрольными спектаклями названных театров. Предполагались также гастроли… на международном театральном празднике, организованном по инициативе Ф. Жемье, в Париже. Но эти гастроли не состоялись только вследствие запоздания вопроса о правительственной субсидии. Международные театральные празднества будут повторены в будущем году в более широкой форме, и участие в них советского театра следует считать при нормальных условиях обеспеченным» («А. В. Луначарский о наших театрах». — «Вечерняя Москва», 1927, № 189, 22 августа).

Гастроли Гос. театра им. Вс. Мейерхольда в Германию и Францию состоялись в 1930 году.

(6) О какой труппе идет речь — неясно. Не исключено, что в тексте опечатка и следует читать: Кокленом. В этом случае имелся бы в виду французский актер Жан Коклен.

(7) Александр Моисеи был на гастролях в СССР в 1923 году и в декабре 1924 — январе 1925 года.

(8) Гастроли Конрада Вейдта предполагались весной 1927 года, но не состоялись.

(9) В июне 1928 года в Международном театральном фестивале принял участие Театр им. Евг. Вахтангова, выступления которого прошли с большим успехом.

В статье «Фирмен Жемье», написанной 4 декабря 1933 года, в связи со смертью Жемье, Луначарский писал: «Если немало копий пришлось поломать Жемье из-за немцев, то еще больше из-за нас. Он необычайно высоко ставил советский театр и неоднократно говорил мне, что ждет от него обновления всего театра вообще. Как известно, во время второй олимпиады на первое место выдвинулся в Париже Театр им. Вахтангова. Жемье, который отдал этому театру помещение Одеон, подвергся обвинениям в пристрастии. Известный драматург Бернштейн в публичном письме обвинил его в „русофильстве“ и порицательно называл „другом Луначарского“.

Никакого пристрастия у Жемье не было, но у нас были действительно прекрасные отношения, и я горжусь этим» («Известия ЦИК СССР и ВЦИК», 1933, № 300, И декабря; см. также сб. «А. В. Луначарский о театре и драматургии», т. 2).

(10) Речь идет о Международной выставке декоративных искусств в Монце (близ Милана), открытой в мае 1927 года. Советский отдел на выставке состоял из шести залов, в которых экспонировались кустарные изделия, игрушки, резные работы по дереву, изделия палехских мастеров, фарфор, графика, полиграфическое производство и т. д. Особый зал представлял советский театр.

(11) На Магдебургскую театральную выставку (май 1927 г.) были отправлены макеты постановок некоторых советских спектаклей.

(12) На Международной художественно-промышленной выставке в Париже (1925) было представлено и театральное искусство многих стран.

Советский Союз получил по разделу театра четыре высших награды (присужденных театру им. Мейерхольда, Камерному, Художественному и Большому), пять почетных дипломов, шесть золотых медалей и пять серебряных. Всего было получено сто восемьдесят три награды по всем тем разделам, в которых были представлены экспонаты Отдела СССР.


[Путевые очерки]*

В мае-июне 1927 года Луначарский совершил поездку во Францию. Дорожные впечатления, а затем наблюдения над жизнью, бытом и искусством Парижа послужили содержанием цикла его писем-очерков, печатавшихся в газете «Вечерняя Москва» под общим редакционным заголовком «Путевые очерки» (всего двадцать очерков: первый в № 131 от 14 июня, последний в № 219, 26 сентября. Театру и театральным деятелям посвящено из них — семь).

В настоящем издании печатаются четыре письма о театральной жизни Парижа. Порядковая нумерация, которой снабжены письма, принадлежит редакции настоящего издания.


[I]*

Впервые напечатано в газете «Вечерняя Москва», 1927, № 145, 30 июня, под заглавием «Французский театр. Письмо шестое».

Печатается по машинописи, озаглавленной «Письмо шестое», хранящейся в ЦПА ИМЛ (ф. 142, оп. 1, ед. хр. 83).

Как удалось установить, машинописные копии писем представляют собой непосредственную перепечатку с рукописей, написанных рукой Н. А. Розенель, видимо, под диктовку автора. В дальнейшем, в «Вечерней Москве», письма подвергались редакторской правке и снабжались заголовками.


(1) В конце 1925 — начале 1926 года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луначарский А.В. Собрание сочинений в восьми томах

Похожие книги

Русская критика
Русская критика

«Герои» книги известного арт-критика Капитолины Кокшеневой — это Вадим Кожинов, Валентин Распутин и Татьяна Доронина, Александр Проханов и Виктор Ерофеев, Владимир Маканин и Виктор Астафьев, Павел Крусанов, Татьяна Толстая и Владимир Сорокин, Александр Потемкин и Виктор Николаев, Петр Краснов, Олег Павлов и Вера Галактионова, а также многие другие писатели, критики и деятели культуры.Своими союзниками и сомысленниками автор считает современного русского философа Н.П. Ильина, исследователя культуры Н.И. Калягина, выдающихся русских мыслителей и публицистов прежних времен — Н.Н. Страхова, Н.Г. Дебольского, П.Е. Астафьева, М.О. Меньшикова. Перед вами — актуальная книга, обращенная к мыслящим русским людям, для которых важно уяснить вопросы творческой свободы и ее пределов, тенденции современной культуры.

Капитолина Антоновна Кокшенёва , Капитолина Кокшенева

Критика / Документальное
От философии к прозе. Ранний Пастернак
От философии к прозе. Ранний Пастернак

В молодости Пастернак проявлял глубокий интерес к философии, и, в частности, к неокантианству. Книга Елены Глазовой – первое всеобъемлющее исследование, посвященное влиянию этих занятий на раннюю прозу писателя. Автор смело пересматривает идею Р. Якобсона о преобладающей метонимичности Пастернака и показывает, как, отражая философские знания писателя, метафоры образуют семантическую сеть его прозы – это проявляется в тщательном построении образов времени и пространства, света и мрака, предельного и беспредельного. Философские идеи переплавляются в способы восприятия мира, в утонченную импрессионистическую саморефлексию, которая выделяет Пастернака среди его современников – символистов, акмеистов и футуристов. Сочетая детальность филологического анализа и системность философского обобщения, это исследование обращено ко всем читателям, заинтересованным в интегративном подходе к творчеству Пастернака и интеллектуально-художественным исканиям его эпохи. Елена Глазова – профессор русской литературы Университета Эмори (Атланта, США). Copyright © 2013 The Ohio State University. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the Publisher.

Елена Юрьевна Глазова

Биографии и Мемуары / Критика / Документальное