Эта уютная хозяйка в большом английском переднике, в приподнятой юбке, с засученными рукавами, наливающая в чайник кипяток, ничем не напоминает красивую полуобнаженную девушку из первого действия. Раздается звонок, которого она, по-видимому, ждала.
Лидия
. Наконец-то!.. (Бросается к двери.) Не беспокойтесь, тетушка Андре, я сама… (По дороге закрывает дверь из передней в кухню.) Затворите дверь в кухню… (Открывает входную дверь, быстро впускает рассыльного и закрывает за собой дверь в переднюю.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Лидия, рассыльный.
Лидия
(тихо). Вы его видели?Рассыльный
(тоже тихо). Да, мадемуазель.Лидия
. Вы с ним говорили? С ним самим?Рассыльный
. С ним самим… У входа в министерство… Я ждал, когда подъедет его карета, как вы велели. Только он вышел, я отдал ему письмо.Лидия
. Он его прочел?Рассыльный
. Бегло. (Показывает.) Вот так!Лидия
. Ответ?Рассыльный
. Ответа нет.Лидия
. Хорошо, спасибо.(Дает ему деньги.) До свиданья!.. Идите, идите, я закрою.Рассыльный уходит, оставив дверь в переднюю открытой. Убедившись, что он ушел, Лидия закрывает дверь в переднюю.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Лидия одна.
Лидия
. Ответа нет… (Медленно идет к столу и садится на стул.) Он прав. Почему он должен был отвечать? Что нового мог он мне сообщить? Герцогиня вернулась, заняла свое место — это так естественно!.. Бедная женщина! Ей много пришлось выстрадать, теперь мой черед. (Встает, расставляет на столе чашки, затем выходит на середину сцены.) И все-таки… нет, нет! У него были тогда такие ласковые глаза!.. Он прощался со мной так нежно! Я чувствую… что-то говорит мне… Нет, это не конец! Это не последний удар в сердце, от которого умирают…Звонят. Лидия вытирает глаза, кричит:
Звонят! Тетушка Андре, откройте! (Суетится у стола.)
Женский голос
(в передней). Можно видеть мадемуазель Вайян?Лидия
. Это ее голос!Дверь из передней открывается.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Лидия, Эстер, выездной лакей в роскошной ливрее.
Эстер
(в глубине передней, пока лакей помогает ей снять пальто). Здравствуйте!Лидия
. Мадемуазель Эстер!Эстер
(все еще в передней). Я могла написать вам, что вернулась, но это было бы долго. Ну и забрались же вы на верхотуру! Я еще никогда так высоко не поднималась. (Входит в столовую.) Давайте поцелуемся!Лидия
(целует ее; опуская рукава). Простите, я по-домашнему…Эстер
. Нет, это очень мило… Высокая прическа, передник в полоску… Вы просто из английского романа.Лидия
. Я должна помогать по хозяйству. У нас только больная старушка, почти совсем глухая…Эстер
(показывая на лакея, который стоит в передней). Паскевич ее ужасно напугал, и она убежала в кухню… Для кого этот чудный букет ландышей? Вы ждете своего поклонника?Лидия
. О, мой поклонник!..Эстер
. Да, я знаю: вы ледышка, чистая, прозрачная, но берегитесь! В один прекрасный день вы оттаете.Лидия
(со смущенной улыбкой). Я жду отца к завтраку, он должен сейчас прийти.Эстер
. Я буду рада познакомиться с господином Вайяном. Он старый военный? (Показывает на стены.) На стенах батальные картины… оружие!Лидия
. Нет, мой отец не был на военной службе. Но у него душа солдата, героя: это сама честь, дисциплина, самоотверженность! Однако ему, как и очень многим, не удалась жизнь. И вот он тешит себя этими картинами. Хотя это не всегда успокаивает его. Особенно последнее время он стал задумываться, грустить. Ничего не поделаешь! Вечный разлад между мечтой и действительностью, между тем, что имеешь и чего желаешь, и от этого разлада в конце концов не хочется жить.Эстер
. Ну как сказать! Для меня мечта и действительность неразрывны. Я всегда осуществляла все свои желания. Во всяком случае, до последнего времени. (Смотрит на блюдо с вишнями.) Мне хочется вишен, можно?Лидия
. Конечно.