Однако его генералы не спали, они собрались вместе и сказали: «Что известно сыну императора и вдовствующей императрице, которая является женщиной? Если мы пойдем на фронт и разобьем врага, кто узнает о нашей заслуге? Почему бы нам просто позволить Чжао Куаньиню стать сыном Неба, чтобы все убедились?» Эти слова подслушал офицер Ли Чживэй, который сразу же побежал к Чжао Куаньи, брату Чжао Куаньинь, чтобы доложить все. Так получилось, что клерк Чжао Пу тоже был с Чжао Куаньи, они тихо разговаривали. Ли Чживэй повторил слова генерала. Вошли генералы, каждый показал свой клинок. Все они громко сказали: «Мы договорились сделать Чжао Куаньиня императором сразу, и вы должны взять на себя инициативу!» Чжао Куаньи нисколько не запаниковал, а сказал размеренно: «Хотя это воля Бога — сменить династию и установить нового владыку, на карту поставлены сердца людей, поэтому мы должны действовать осторожно. Вы должны быть строги со своими солдатами и воздерживаться от грабежа народа. Таким образом, жители столицы будут стабильны, в стране не будет хаоса, и вы все вместе сможете быть богатыми. Вы поняли?» Генералы ответили: «Да, можете не сомневаться».
Генералы вернулись в казармы, созвали своих солдат и стали ждать рассвета. Чжао Куаньи отправил своего офицера Го Яньфэя обратно в столицу, чтобы сообщить своим генералам Ши Шоусину и Ван Цзайци, что они отвечают за оборону столицы. Ши Шоусинь и Ван Цзайци были под командованием Чжао Куаньинь, так как они могли не захотеть? Они оба согласились быть внутренними людьми.
Генералы надели на Чжао Куаньинь желтую мантию
Уже почти рассвело, а Чжао Куаньинь все еще был пьян. Солдаты уже были полностью одеты и стояли в очереди перед его дверью. Несколько генералов подошли к двери и постучали, громко говоря: «Солдаты готовы сделать вас Сыном Неба!» Чжао Куаньинь проснулся и встал, чтобы одеться. Не успел он открыть дверь, как в нее ввалились генералы. Вождь накинул на него желтую мантию, и все они встали на колени и поклонились, крича «Да здравствует, да здравствует, да здравствует». Затем он вышел, окруженный солдатами, которые снова поклонились и приветствовали его. Кто-то привел боевого коня, посадив Чжао Куаньиня на коне, и вся армия маршем вернулась в столицу.
Пройдя небольшое расстояние, Чжао Куаньинь остановил своего коня и велел остановиться. Он повернулся к своим воинам и сказал: «Вы были неверны в своей жадности к богатству и богатству, и вы сделали меня Сыном Неба. Поскольку это так, вы все должны слушать меня. У меня есть несколько приказов, которые вы должны выполнить». Те ответили: «Да! Все слушают Вас!» Чжао Куаньинь сказал: «Молодой император и вдовствующая императрица — мои хозяева, поэтому, когда вы вернетесь, вы не должны беспокоить дворец, а тем более вторгаться в него. Гражданские и военные чиновники — мои коллеги, вам не позволено притеснять их и расхищать казну. Вы не должны вторгаться в жизнь людей. Те, кто повинуется мне, будут вознаграждены сполна, а те, кто ослушается меня, будут казнены, и не будет им снисхождения!» Генералы в унисон сказали «да».
Армия продолжала продвигаться вперед и вскоре вернулась в столицу. Ши Шоусинь и Ван Цзайци открыли городские ворота, армия вошла в город аккуратно и дисциплинированно, никто не посмел убивать или грабить. Чжао Куаньинь попросил Пань Мэй пойти к канцлеру и рассказать ему, что он хочет сделать. Когда Фань Цю услышал, что солдаты взбунтовались в Чэньцяо, у него задрожали ноги, он взял Ван Пу за руку и сказал: «Мы были слишком беспечны, поспешно отправив Чжао Куаньина вести войска, какой грех!» Ван Пу был так напуган, что не мог говорить.
Когда великий полководец Хань Тун услышал об этом, он вспомнил предупреждение своего сына и понял, что Чжао Куаньинь хотел стать императором. Он поспешил домой и попытался собрать своих людей, чтобы разбить Чжао Куаньинь. По дороге туда он встретил мятежника Ван Яньшэна, и они подрались. Хань Тун без доспехов повернулся и побежал, а Ван Яньшэн пустился в погоню. Когда он попал в дом Хана, то в ярости убил его, его жену и сына.