Читаем Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера полностью

Раз детских весен благодатных Мой белый сонИсчез на крыльях невозвратных За небосклон;Раз у меня раскрыты вежды На этот свет,Где ничего верней надежды Скитальцам нет;Ко мне, о юность, золотая Пчела моя!Умчимся вдаль, вдвоем витая,И ты, и я:Спешим вперед, отдавшись зною,Цветок и май,Я за тобою, ты за мною,В счастливый край!Ты — мой наряд, шелками шитый,Мой жемчуг ты,Фата, которою повиты Мои черты.Как птица, странница простора,Колышет трость,Так ты мне гибкая опора,А я твой гость.Венок увял, свирель забыта,Ты хмуришь бровь;Скажи мне, юность, ты сердита Не на любовь?Любовь сверкает в бездне черной: Она подчасГрозой и бурей необорной Встречает нас.Любовь есть Бог, в громах творящий Свою грозу;Не думай след ее горящий Искать внизу:Внизу все предается пыли И забытью;Земные розы — на могиле,Любовь — в раю!Но близок, близок час, подруга: Средь вешней тьмыМы разлучимся, и друг друга Оплачем мы.Другую душу легкой тканью Ты облечешьИ блеск бессмертному пыланью Опять вернешь.Ты полетишь туда, где вечно Поет весна,Куда часы спешат беспечно,Спешит волна;К тому, кто молод, кто смеется Сиянью дня, —И старость бледная сомкнется Вокруг меня.

СОЛНЦУ. Италия

Друг изнуренных жизнью скудной, Улыбкою целящий зло,Источник благостный и чудный, Живое, зримое тепло!Твой пламень светом упованья В последний час встречает тьму; Лишь ты, шепча мне: «До свиданья!», Был верен слову своему.Ты под моим окном без шторы Платан лелеешь молодой;Мои безрадостные взоры Он нежит светлой головой.Во всей Италии огромной,Где я бреду, лишаясь сил,Лишь ты забытой и бездомной Привет и ласку подарил!О, пусть лобзанием горячим На нас падут твои лучи,Маяк над бездной, нам, незрячим, Дающий созерцать в ночи!Над облаками, над горами, Скитальцам ласково дыша,Над их безвестными путями Рей, огнекрылая душа!Взойди над Францией далекой,Где милые по мне грустят,И сыну, в доле одинокой,Напомни любящий мой взгляд;И если, полон скорбной грезы,Он мой оплакивает путь,Сбери, о солнце, эти слезы И урони ко мне на грудь!

ПЛАЧУЩИМ СЕСТРАМ

Перейти на страницу:

Все книги серии С.Цвейг. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

Епитимья
Епитимья

На заснеженных улицах рождественнского Чикаго юные герои романа "Епитимья" по сходной цене предлагают профессиональные ласки почтенным отцам семейств. С поистине диккенсовским мягким юмором рисует автор этих трогательно-порочных мальчишек и девчонок. Они и не подозревают, какая страшная участь их ждет, когда доверчиво садятся в машину станного субъекта по имени Дуайт Моррис. А этот безумец давно вынес приговор: дети городских окраин должны принять наказание свыше, епитимью, за его немложившуюся жизнь. Так пусть они сгорят в очистительном огне!Неужели удастся дьявольский план? Или, как часто бывает под Рождество, победу одержат силы добра в лице служителя Бога? Лишь последние страницы увлекательнейшего повествования дадут ответ на эти вопросы.

Жорж Куртелин , Матвей Дмитриевич Балашов , Рик Р Рид , Рик Р. Рид

Фантастика / Детективы / Проза / Классическая проза / Фантастика: прочее / Маньяки / Проза прочее