Муж
. Чего?Завьялов
. Фунта.Муж
. Что вы делаете?Завьялов
. Перевожу шубу на коммерческое масло повышенного типа.Муж
. Так-так-так-так!Вера
. Таким образом, получается, что наша шуба содержит двадцать два с половиной фунта коммерческого масла?Завьялов
. А что, может быть, мало?Вера
. Конечно!Завьялов
. Да вы уясните себе, Вера Федоровна, что такое в наших условиях двадцать два фунта хорошего, коммерческого масла повышенного типа? Это полпуда. Вдумайтесь в это: полпуда!Вера
. Дмитрий! Этот человек над нами просто издевается.Муж
. Помолчи, ради бога. Не кричи под руку. Ты видишь, я считаю. Пятью шесть — тридцать. Ноль пишу, три замечаю…Завьялов
. Что вы делаете?Муж
. Не мешайте. Проверяю. Дважды шесть — двенадцать, да три — пятнадцать; пять пишу, один замечаю… Перевожу масло.Вера
. Куда?Завьялов
. В шубу.Вера
. Вас не спрашивают.Муж
. Перевожу масло обратно в шубу.Вера
. Одна тысяча триста пятьдесят рублей. Вот видите! А вы говорите — четыреста пятьдесят. Маленькая разница!Завьялов
. Тысяча триста пятьдесят рублей? Не может быть этого! Виноват… Тут что-то не так.Вера
. Так, так! Не беспокойтесь, мы знаем арифметику не хуже вас.Муж
. Тысяча триста пятьдесят! Факт!Завьялов
. Позвольте! Позвольте! Действительно, одна тысяча триста пятьдесят, но не рублей, а копеек. Копеек!Вера
. Почему копеек? Что это значит?Завьялов
. Это значит, что ваша шуба в переводе на коммерческое масло повышенного типа стоит тринадцать рублей пятьдесят копеек.Вера
. Моя шуба — тринадцать рублей пятьдесят копеек?! Да вы просто маниак!Завьялов
. В масло! В масло! Если перевести в масло!Вера
. Все равно. Хоть в швейцарский сыр! Моя шуба — тринадцать рублей пятьдесят копеек?! Вы слышали когда-нибудь подобную наглость?! Тринадцать рублей пятьдесят копеек!Завьялов
. Уверяю вас, она больше не стоит. Она во многих местах сильно трачена молью, и мездра вся в дырках.Вера
. Что в дырках? Что? Повторите!Завьялов
. Мездра.Вера
. Да как вы смеете в приличном доме? Дмитрий, ты слышал? Он говорит… мездра! Какой цинизм!Завьялов
. Кожа, на которой растет мех, называется мездрой.Вера
. Не смейте! Я не желаю слышать эти гадости. Дмитрий, я не понимаю, почему ты молчишь?Завьялов
. Весь воротник трачен молью. И весь бок потерт. И рукава с внутренней стороны.Муж
. Где? Где?Завьялов
. Да вот же.Вера
. Куда вы тащите мою шубу?Завьялов
. К свету.Вера
. Я вам запрещаю.Завьялов
. Да что вы у меня ее из рук вырываете?Муж
. Не смейте трогать! Это не ваша вещь.Завьялов
. Любой скорняк может подтвердить, что мездра гнилая.Вера
. Не хватайте!Муж
. Только, пожалуйста, без рук!Завьялов
. Я бы вас попросил…Муж
. Пустите!Завьялов
. Не пущу!Муж
. Сейчас же бросьте!Завьялов
. Не брошу.Муж
. Где потерта? Где вы видите дырявую мездру?Завьялов
. Наденьте очки. Вот! И вот! И вот!Вера
. Ай! Вы оторвете рукава! Она уже трещит! Ай! Вы с ума сошли! Что ты смотришь, я не понимаю!Муж
. Иван Васильевич… Вы — хам!Завьялов
. Сам хам!Вера
. Маниак! Психопат! Дурак! Ступайте отсюда вон! Сию минуту вон!Завьялов
. Только без рук, будьте любезны. Только без рук!Муж
. Верочка, умоляю тебя…Вера
. Ах… ах… ах!.. Мездра.Завьялов
. Куда я попал! Куда я попал! Я ослеп. Мне здесь душно! Простите… Назад! Домой! К Маше!Муж
. С богом, с богом!Вера
. Скатертью дорога! Возьмите свою муру!Завьялов
Муж
. Иди, иди!Вера
. Они мне все равно жмут!Завьялов
. Мещане!Вера
. Возьмите свой веник.Вера
. И я любила этого человека?!Муж
. Бред!Действие четвертое
Обстановка первого действия, но все чище, солнечнее, наряднее: вероятно, был произведен небольшой ремонт. Утро. На сцене никого нет.