Лыняев
Купавина
. Да успокойтесь, это до вас не касается. Я поручила Вуколу Наумычу покончить это дело миром; я уж и подписала.Лыняев
. Ах, Боже мой! Не подписывайте вы ничего, не посоветовавшись со мной! Что вы подписали?Купавина
. Не бойтесь! Что я подписала, там ничего не было.Лыняев
. Да почем вы знаете, что ничего не было?Купавина
. Вот мило! У меня глаза есть.Лыняев
. Да что вы с вашими глазами разберете! Тут надо быть юристом.Купавина
. Ах, это смешно наконец. Зачем юристом, когда ничего нет.Лыняев
. Как «ничего»?Купавина
. Так, ничего, чистая бумага.Лыняев
. Час от часу не легче! Да вы подписали бланк.Купавина
. Какой бланк?Лыняев
. Вексель. Там, где ничего-то нет, могут написать что угодно и взыскать с вас пятьдесят, сто тысяч.Купавина
. Какие страсти! Как вы дурно думаете о людях! Да Чугунов со слезами благодарил меня за доверие. Он плакал, говорю я вам.Лыняев
. И крокодилы плачут, а все-таки по целому теленку глотают.Купавина
. Так с меня непременно взыщут сто тысяч?Лыняев
. Хоть не сто тысяч, а что-нибудь взыщут непременно.Купавина
. Да почем вы знаете?Лыняев
. На это я вам отвечу русской сказкой: «Влез цыган на дерево и рубит сук, на котором сидит. Идет мимо русский и говорит: „Цыган, ты упадешь!“ — „А почем ты знаешь, — спрашивает цыган, — разве ты пророк?“»Купавина
. Это глупо, глупо, Михайло Борисыч. Кто ж станет рубить тот сучок, на котором сидит?Лыняев
. Нет, очень умно. Я на каждом шагу вижу людей, которые точно то же делают, что этот цыган. И уж сколько раз мне приходилось быть таким пророком.Купавина
. Я понимаю, куда клонится этот разговор, — вам хочется попасть на свою любимую тему — что женщины ничего не знают, ничего не умеют, что они без опеки жить не могут. Ну, так я вам докажу, что я сумею вести свои дела и без посторонней помощи.Лыняев
. Дай вам Бог! А еще лучше, если б вы раскаялись в своем заблуждении как можно скорее, пока еще не успели погубить своего состояния.Купавина
. Оставайтесь обедать!Лыняев
. Пожалуй, я только отдохну немного в беседке. Позволите?Купавина
. Ступайте, еще обед не скоро.Анфуса
Купавина
. Кто, Мурзавецкая?Анфуса
Лыняев
. Нет, извините! По два раза в день ее видеть для меня слишком много. Я пойду в сад, она меня и не заметит. Можно тут пройти?Купавина
. Сделайте одолжение! До свиданья!Мурзавецкая
. Ну, вот я к тебе со всем двором опричь хор'oм.Купавина
. Милости просим!Мурзавецкая
. Да уж рада ль ты, не рада ли, делать нечего, принимать надо. ВотМурзавецкий
. Ах, ма тант, лес'e! [17]Мурзавецкая
. Замолчи, пожалуйста! Разве я что дурное говорю? Ты всегда к ней можешь приехать, и принять тебя она должна с честью; ты не баклуши бить, не лясы точить; ты за своим делом, кровным. Вот пусть-ка она послушает.Купавина
. Я с удовольствием.Мурзавецкая
. Ну уж, какое удовольствие! Это дело, матушка, к Богу вопиет; вот что я тебе скажу.Купавина
. Так объясните мне, в чем оно.Мурзавецкая
. Не мое, так мне и объяснять нечего. Он обижен, он тебе и расскажет. Поговорите, так, Бог даст, и сладите. Коли умна, так догадаешься, не дашь себя разорить; а заупрямишься, так не взыщи, своя рубашка к телу ближе.Купавина
. Чем потчевать прикажете?Мурзавецкая
. Что за потчеванье! Я ведь от тебя к празднику в гости еду. У вас тут храмовой праздник неподалеку, а ты, чай, и не знаешь?Купавина
. Как не знать! На моем лугу гулянье бывает. А от чаю все-таки не откажетесь?Мурзавецкая
. Да, пожалуй.Купавина
. Тетя!Анфуса
. Уж я… уж давно… уж, гляди, готов…Мурзавецкая
. А вот эту девицу, извини, — я к тебе погостить привезла.Купавина
. Очень вам благодарна.Мурзавецкая
. Думала, скучно одной-то, с Анфусой-то не много разговоришься, вот, мол, ей птицу-перепелицу, все-таки зубки почесать есть с кем.Купавина
. Извините меня! Я на одну минуту, я только покажу Глафире Алексеевне ее комнату.Мурзавецкая
. Хороша усадьба-то?