Читаем Том 7. Произведения 1856-1869 гг. полностью

Зачеркнуто: молодою, вовсе двчонка, несмысленокъ была, годочковъ 14, и силъ вовсе не было. На груди занавску гд хочешь перевежи, какъ скатерть на стол — вовсе ребенокъ была. Понесетъ бывало

5

Зачеркнуто: А акуратненькая, чернобровинькая бабочка была, только <молодость еще> молода.

6

Зачеркнуто: такъ взвыла, какъ по матери родной убивалась. «Что, говорю, воешь, — какъ то я къ свекору ее зашелъ въ то время, вижу заливается баба. — Вишь какого добра не видала, — говорю, — конопатаго чорта-то». Я пошутилъ (онъ точно конопатый, не хорошій изъ себя былъ, только силенъ ужасть былъ и мужикъ добрый), «какого добра не видала», пошутилъ я ей, значитъ. Такъ какъ вскинется на меня.

7

Зачеркнуто: жопу.

8

В подлиннике: посывыпали

9

В подлиннике: сномъ

10

В подлиннике: всми

11

Зачеркнуто: и псни играть гораздъ былъ,

12

В подлиннике: ухватила

13

Зачеркнуто: Просто это было въ старину. Ну а Андрюха ни за что при бабахъ раздваться не станетъ, все стыдится. — Только

14

Поперек рукописи от слова: Особенно до: греби, написано: Андрюха ршился серчать

15

В подлиннике: псню

16

В подлиннике: стали

17

Поперек рукописи от слов: Мужики за ними до слов: Разсчетъ возьму, написано: свечера приехали

18

В подлиннике: думаю

19

Зачеркнуто: песню петь

20

Зачеркнуто: И такой голосъ тихой и не смется.

21

Зачеркнуто: Да какъ завоетъ.

22

Поперек рукописи от слов: Не милъ мн никто, до слов: Андрюха засмялся. написано: заставила его борта водить. И что смшного, что бдный ушелъ, заплакалъ. Она пришла къ нему.

23

Зачеркнуто: A мн никто не милъ, окромя мужа.

24

В подлиннике: ухватила

25

Поперек рукописи, со слов: Бабъ возить заставили, до слов: успвай соскакивать, написано: Все чище, чище.

26

В подлиннике: сномъ

27

Зачеркнуто: заработался, значитъ, малый. — Что ты, али спать? — Баба смется, только глядь, он какъ полотенцо блое.

28

Зачеркнуто: умираешь

29

В подлиннике рукой С. А. Толстой сверху надписано: гуртовщик.

30

В подлиннике: обидями

31

Зачеркнуто: Все ему это мило было, потому что все это напоминало ему Маланью, его хозяйку.

32

Зачеркнуто в ркп. II: и какъ будто что-то вспомнилъ, пошелъ въ избу <онъ посмотрлъ еще въ улицу>, взялъ свой кафтанъ, женину синюю поддевку и вышелъ на дворъ.

33

Зачеркнуто в ркп. II: Тихонъ вышелъ на дворъ, досталъ снца отъ лошадей, посмотрлъ было въ сани, но ему не понравилось, и влзъ на амбаръ. На амбар онъ постелилъ свой кафтанъ на сно и, чему то посмиваясь, слзъ опять и вышелъ за ворота.

34

Зачеркнуто в ркп. II: <Весело смотрть на <праздничный> народъ, когда онъ въ праздникъ идетъ изъ церкви, да еще веселй, как знаешь этотъ народъ, какъ всякаго знаешь и что къ чему знаешь. Вотъ> Ермилины бабы щеголихи идутъ и къ другимъ не пристаютъ, не отъ того, что у нихъ платки и сарафаны лучше всхъ, но оттого что самъ старикъ Ермила, свекоръ, идетъ той стороной и посматриваетъ на нихъ. Бда, коли увидитъ, что он съ ребятами играть станутъ или что. Мальчишки стороной идутъ, подальше обходятъ Ермила и смются надъ его брюхомъ.

35

Зачеркнуто в ркп. I: она посл родовъ въ первый разъ въ церкви была и ребенка причащала. Вонъ солдатъ замчной в новой шинели идетъ, ужъ пьянъ, гд то набрался, къ бабамъ подлипаетъ.

36

Зачеркнуто в ркп. II: и на мст ей не стоялось. Она сбжала на дворъ, поздоровалась съ мужемъ, но Тихонъ показывалъ отцу новокупленную лошадь, и Маланья не посмла говорить, она опять побжала въ избу.

37

В подлиннике, по описке, вместо: разсказъ написано: разъ.

38

В ркп. II: — Такъ-бы дарданкнулъ, — отвчалъ Гришка, показывая вс зубы. Что онъ разумлъ подъ дарданкнулъ неизвстно, но очевидно было —

39

Зачеркнуто в ркп. II: Мишенскаго смотрителя же угостилъ за то, давно на него золъ былъ. Подбжалъ ко мн: «что, — говоритъ, — гонять?» А я какъ будто не слышу, отпрягаю, да какъ свисну будто по коренной, да по немъ. — Вс лопнули со смху.

40

Зачеркнуто: стали изчезать, рдть

41

Зачеркнуто: свжая, какъ будто густая

42

Зачеркнуто: крыши, пыль и листья подорожной травы.

43

Зачеркнуто: Праздничное дло — и веселья и грха много. Случилось много событій въ этотъ день, но ли

44

Зачеркнуто: Копыловыхъ

45

Зачеркнуто: зато какъ загуляетъ, то бда — всхъ замучаетъ.

46

Зачеркнуто: Поликашка.

47

Зачеркнуто: послалъ невстку отворить ворота и разбудить Якова. На двор ужъ

48

Зачеркнуто: въ глубь двора.

49

От начала абзаца и до слов: лошади, поперек текста написано: Вышла на дворъ осмотрла

50

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза