Зачеркнуто: бывало: что жъ, я не хорошъ, но за то уменъ, геніаленъ, можно сказать.
250
Зачеркнуто: гусарами, кавалергардами, франтами Невскаго Проспекта
251
Зачеркнуто: (Задумывается.) Да, для свта я чистъ и крпокъ, какъ мраморъ.
252
Зачеркнуто: стыдно вспомнить, сколько я мучился тмъ, что
253
Зачеркнуто: выговаривать
254
Зачеркнуто: геніальность способность.
255
Зачеркнуто: характеръ и
256
Зачеркнуто: на портретъ.
257
Зачеркнуто: и чарующее
258
Зачеркнуто: достойне меня, чтобы наслаждаться даже этими благами.
259
Зачеркнуто: какъ теб извстно — на травл консерваторовъ.
260
Зачеркнуто: далъ слово объясняться и объявлять всей родственной твари, ну, да длать нечего. Вотъ свое изображеніе свезу — совсмъ женихъ. Весьма глупо, могу сказать.
261
Зачеркнуто: Любимая манера этихъ скотовъ: фразы, фразы — и надуть.
262
Зачеркнуто: ты можешь присутствовать при этомъ объясненіи. Если онъ обманывать желаетъ, то ему будетъ неудобно.
263
Зачеркнуто: Право, перестань говорить объ этомъ; состояніе мое только здсь (ударяетъ себя по голов), и мн его довольно, это вс знаютъ.
264
Зачеркнуто: Другое и боле важное обстоятельство — студентъ. Для меня онъ ничтоженъ, но она еще не знаетъ меня вполн, не можетъ цнить, что должно цнить во мн, и смотритъ только съ пошлой точки зрнія. И потому заинтересована имъ. Это съ одной стороны. Съ другой — двица Дудкина сгораетъ желаніемъ объясненій и съ свойственнымъ женщинамъ легкомысліемъ огорчится извстіемъ о моей женитьб. Такъ вотъ надо устранить эти два зловредныхъ вліянія, и студента, и этой госпожи. Вотъ въ чемъ нужна помощь практическаго друга.
265
Последняя фраза, в подлиннике зачеркнута, но ее приходится восстановить для связи с дальнейшим текстом.
266
Зачеркнуто: Жестокій даръ мысли уже наложилъ печать проклятія.
267
Зачеркнуто: можетъ быть, увлекся, и она увлеклась.
268
Зачеркнуто: Я знаю то, что былъ послдователенъ въ своихъ отношеніяхъ съ нею и
269
В более ранней редакции после слов: чтожъ изъ этаго слдуетъ?
было:
Венеровскій.
Это такъ, но двица эта иметъ ко мн самыя дружественныя чувства и какъ я вижу сгораетъ желаньемъ объясненій и сильно огорчится, узнавъ о моей женитьб. Она можетъ дурно подйствовать на Любовь Ивановну. И вообще я бы желалъ устранить ее. Ну, и въ этомъ я бы просилъ у тебя содйствія.
Беклешовъ.
Какъ затравить эту двицу? Да. Затравить ее очень просто. Тамъ есть студентъ на кондиціи...
Венеровскій.
Пустой малый — болтунъ....
Беклешовъ.
Лучшее. Ты говоришь, что студентъ увивается за твоей. Хорошо. Подемъ! — Итакъ необходимо имть объясненіе съ родителемъ о состояніи и устранить эманципированную двицу. — Подемъ. Можетъ быть и затравлю!
270
Зачеркнуто: скоре нашего чмъ ихъ лагеря,
271
Редактором исключена ответная реплика Беклешева: <Ну, ладно.> Надо посмотрть. (См комментарий, стр. 405)
272
Зачеркнуто: Должно не русская-съ, стриженная.
273
Зачеркнуто: (Беклешову тихо:) Теперь не отстанетъ. Да, развитая двица эта не скоро отстанетъ.
274
Зачеркнуто: a непріятны эти дрязги, могу сказать
275
Зачеркнуто: Иванъ Михайловичъ, вы знаете Анатолія Дмитріевича мене, чмъ я, хотя я и ошиблась въ одномъ предположеніи касательно его, я не ошибусь въ этомъ отношеніи. Иванъ Михайловичъ, ежели вы дорожите хорошими отношеніями съ будущимъ зятемъ, — да, такъ, кажется, это называется — такъ ежели вы дорожите этими отношеніями, то ни слова не говорите съ нимъ о денежныхъ длахъ. Вы оскорбляете его этимъ, вы оскорбляете въ его лиц вс молодое поколніе, да, это несомннно. Такъ я говорю, Венеровскій? Я мене уважаю васъ, но это такъ. Отвчайте!
Венеровскій.
Конечно, разговоры эти крайне непріятны, и я просилъ Ивана Михайловича оставить ихъ, однако....
Катерина Матвевна.
Позвольте, позвольте, не надо длать уступокъ тамъ, гд затронуты вопросы общіе. Вы въ глазахъ моихъ и Ивана Михайловича представитель молодаго поколнія. О чемъ вамъ говорить съ Иваномъ Михайловичемъ? Состояніе Любовь Ивановны вамъ не нужно. Да я н допущу этого униженья. Подемте.
Венеровскій.
Оно такъ. — Совершенно согласенъ, но...
Иванъ Михайловичъ
(смотритъ на часы).
И въ самомъ дл, такъ что не отложить ли удобне до другого раза. Поздно. Господа, подемте-ка.
Катерина Матвевна.
Но вдь онъ вамъ говоритъ, что это оскорбляетъ ого. Такъ для чего же вы не хотите исполнить требованія его. Надо знать что...
276
После слов: Катерина Матвевна уходятъ. 1 сцена II действия первоначально заканчивалась:
Явленіе 6.
Т же и Беклешовъ выходитъ.
Беклешовъ.
(Венеровскому).Я поговорю съ отцомъ, подемъ, уже 2-й часъ.
Иванъ Михайловичъ. Такъ подемте, подемте, господа.
(Всуходятъ, кромКатерины Матвевны.)