Она всем весом обрушилась на меня, и внезапно я почувствовал волнение, когда упругие полные груди прижались к моей груди. Тут же мелькнули яркие хищные ногти, и я едва успел перехватить ее запястье и отвести в сторону. Когда она застонала от боли, я выпустил ее руку, но, схватив за волосы, оттянул ее голову назад, заставив смотреть мне в лицо.
— Знаешь что? — спросил я проникновенно. — Айсберг только что растаял.
— Что? — Опасные ногти остановились в сантиметре от моего лица и в замешательстве повисли в воздухе. — Что ты сказал?
— Просто захотелось любви, вернее, секса — простого, элементарного, можно сложного. А если говорить откровенно — я хочу тебя безумно, схожу с ума по твоему великолепному телу!
— Правда? — Она положила мне на грудь руки, уперлась и отодвинулась, но не намного. На пару дюймов, не больше.
— Ты плеснула мне в лицо второй раз, — напомнил я, — и, как обещал, я тебя за это наказал — отхлестал ремнем. По-моему, мы в расчете.
— Мне больно! — Она выпятила капризно нижнюю губу. — У меня вся задница горит!
— Если бы ты могла видеть, насколько она у тебя стала красивей. Блестит и пылает!
Ее пальцы медленно проникли под распахнутый воротник моей рубашки, расстегивая пуговицы. Потом она решительно стянула рубашку с моих плеч до пояса. Острые ноготки неуверенно пробежали по моей груди, потом впились в грудные мышцы, как будто не понимая, что причиняют боль.
— Мне нравятся волосатые мужчины, — тихо сказала она, — я считаю волосатую грудь признаком мужественности, хотя и говорят, что это ерунда.
— Так же, как я — плоскую грудь у женщин, — и я положил руки на соблазнительные выпуклости, каждая рука восхитительно наполнилась, — плоскогрудая женщина не имеет и половины притягательности по сравнению с такой, как ты.
— Мне надо умыться, — мягко произнесла она, не делая попытки освободиться, — я, наверно, выгляжу страшилищем, — она тихонько сняла мои руки, — надеюсь, ты не принадлежишь к числу тех мужчин, что готовы заниматься любовью, не снимая с себя ботинок?
Я сопровождал ее до ванной комнаты. Проходя мимо зеркала и увидев себя, она вскрикнула и сделала гримаску.
— В чем дело? — спросил я.
— Теперь я окончательно убедилась в том, что доктор Лэйтон прав, считая меня нимфоманкой! — заявила она. — Если девушка днем делает сложную дорогую прическу и в тот же вечер занимается любовью, иначе как нимфоманкой ее не назовешь!
Глава 4
— Дэнни, дорогой! — Майк Буржесс потряс мою руку, захватив в железные тиски. — Польщен знакомством. Уверен, что на этот раз Марсия сделала верный выбор.
— Благодарю.
Первый шок на ленче я получил именно от встречи с ним. Из рассказов Марсии о своем «папочке» я смутно представлял маленького робкого человечка, нерешительного настолько, что боится пожурить свою дочурку в момент, когда ее надо просто высечь. Реальность на четыре дюйма превышала шесть футов и весила минимум двести фунтов, причем я заподозрил, что ломать кирпичи голыми руками — одно из его любимых хобби.
— Мы должны встретиться и поговорить в ближайшее время. Марсия найдет чем заняться, пока мужчины беседуют, верно? Как насчет завтрашнего вечера?
— Отлично, — слабым голосом произнес я.
— Ну и порядок! — Он хлопнул меня по плечу и почти сломал мне ключицу. — Встречаемся в клубе «Эльдорадо» около семи. Погуляем на славу!
— Конечно, мистер Буржесс.
— Просто Майк! — Он хлопнул теперь по другому плечу, и я с ужасом подумал о последствиях. Что, если я до конца жизни не смогу поднять рук?
Грифельно-серые глазки, глубоко посаженные на грубое, как будто выточенное из камня лицо, некоторое время пристально меня изучали.
— Ты кажешься мне возмутителем спокойствия, Дэнни. Но это как раз то, что всегда было нужно Марсии. Крепкий парень, который не потерпит ее выкрутасов! Прими мой совет: выбей из нее дурь, если она начнет тебе досаждать.
— Спасибо, Майк, — я вымученно улыбнулся, — я запомню совет.
— У вас еще все впереди. — Он медленно подмигнул, что выглядело на его лице так же нелепо, как если бы президента известной корпорации застали крутящим хулахуп в своем офисе. — Но тебе надо подумать о постоянном жительстве в Австралии. Я слышал, что ты тоже интересуешься полезными ископаемыми, а здесь, в Австралии, есть несколько фантастических разработок месторождений! Поговорим об этом завтра вечером.
— Конечно, Майк, — ответил я и быстро отступил, чтобы оказаться вне досягаемости его варварских похлопываний, — увидимся завтра вечером.
Я подождал, пока он повернется спиной, и проскользнул к бару. У стойки распоряжался бармен по найму, которого я попросил налить мне тройной бурбон со льдом. Бросив быстрый взгляд в дальний конец гостиной, я увидел, что Марсия прощается со своим папулей и явно собирается сопровождать его до входной двери. С дюжину гостей все еще оставалось в комнате, но все, казалось, были заняты разговорами друг с другом, никто не обращал на меня внимания. Я схватил свой стакан с виски и улизнул на балкон.